Jeremiah 30:11 Concordance
Jeremiah 30:11
యెహోవా వాక్కు ఇదేనిన్ను రక్షించుటకు నేను నీకు తోడైయున్నాను, నిన్ను చెదరగొట్టిన జనములన్నిటిని నేను సమూలనాశనము చేసెదను గాని నిన్ను సమూల నాశనము చేయను, అయితే ఏమాత్రమును నిర్దోషినిగా ఎంచకుండనే నిన్ను మితముగా శిక్షించుదును.
| English | Original | Transliteration | Pronunciation |
|---|---|---|---|
| For | כִּֽי | kî | kee |
| with | אִתְּךָ֥ | ʾēt | ate |
| I | אֲנִ֛י | ʾănî | uh-NEE |
| thee, saith | נְאֻם | nĕʾum | neh-OOM |
| the Lord, | יְהוָ֖ה | yĕhōwâ | yeh-hoh-VA |
| to save | לְהֽוֹשִׁיעֶ֑ךָ | yāšaʿ | ya-SHA |
| thee: though | כִּי֩ | kî | kee |
| I make | אֶעֱשֶׂ֨ה | ʿāśâ | ah-SA |
| a full end | כָלָ֜ה | kālâ | ka-LA |
| of all | בְּכָֽל | kōl | kole |
| nations | הַגּוֹיִ֣ם׀ | gôy | ɡoy |
| whither | אֲשֶׁ֧ר | ʾăšer | uh-SHER |
| I have scattered | הֲפִצוֹתִ֣יךָ | pûṣ | poots |
| שָּׁ֗ם | šām | shahm | |
| thee, yet | אַ֤ךְ | ʾak | ak |
| אֹֽתְךָ֙ | ʾēt | ate | |
| will I not | לֹֽא | lōʾ | loh |
| make | אֶעֱשֶׂ֣ה | ʿāśâ | ah-SA |
| a full end | כָלָ֔ה | kālâ | ka-LA |
| of thee: but I will correct | וְיִסַּרְתִּ֙יךָ֙ | yāsar | ya-SAHR |
| thee in measure, | לַמִּשְׁפָּ֔ט | mišpāṭ | meesh-PAHT |
| leave thee altogether | וְנַקֵּ֖ה | nāqâ | na-KA |
| and will not | לֹ֥א | lōʾ | loh |
| unpunished. | אֲנַקֶּֽךָּ׃ | nāqâ | na-KA |
Telugu Bible