Jeremiah 50:40 Concordance
Jeremiah 50:40
యెహోవా వాక్కు ఇదే సొదొమను గొమొఱ్ఱాను వాటి సమీపపట్టణములను దేవుడు నాశనము చేసినప్పుడు జరిగిన రీతిగా ఎవడును అక్కడ కాపురముండకపోవును ఏ నరుడును దానిలో బసచేయడు.
| English | Original | Transliteration | Pronunciation |
|---|---|---|---|
| overthrew | כְּמַהְפֵּכַ֨ת | mahpēkâ | ma-pay-HA |
| As God | אֱלֹהִ֜ים | ʾĕlōhîm | ay-loh-HEEM |
| אֶת | ʾēt | ate | |
| Sodom | סְדֹ֧ם | sĕdōm | seh-DOME |
| וְאֶת | ʾēt | ate | |
| and Gomorrah | עֲמֹרָ֛ה | ʿămōrâ | uh-moh-RA |
| וְאֶת | ʾēt | ate | |
| and the neighbour | שְׁכֵנֶ֖יהָ | šākēn | sha-HANE |
| thereof, saith | נְאֻם | nĕʾum | neh-OOM |
| the Lord; | יְהוָ֑ה | yĕhōwâ | yeh-hoh-VA |
| shall no | לֹֽא | lōʾ | loh |
| abide | יֵשֵׁ֥ב | yāšab | ya-SHAHV |
| there, | שָׁם֙ | šām | shahm |
| man | אִ֔ישׁ | ʾîš | eesh |
| neither | וְלֹֽא | lōʾ | loh |
| dwell therein. | יָג֥וּר | gûr | ɡoor |
| בָּ֖הּ | |||
| shall any son | בֶּן | bēn | bane |
| of man | אָדָֽם׃ | ʾādām | ah-DAHM |
Telugu Bible