Index
Full Screen ?
 

Job 40:5 in Telugu

యోబు గ్రంథము 40:5 Telugu Bible Job Job 40

Job 40:5
ఒక మారు మాటలాడితిని నేను మరల నోరెత్తను. రెండు సారులు మాటలాడితిని ఇకను పలుకను.

Tamil Indian Revised Version
தேவரீர் என்மேல் காவல் வைக்கிறதற்கு நான் சமுத்திரமோ? நான் ஒரு திமிங்கிலமோ?

Tamil Easy Reading Version
தேவனே, ஏன் எனக்குக் காவலாயிருக்கிறீர்? நான் கடலா, கடல் அரக்கனா?

Thiru Viviliam
⁽கடலா நான்? அல்லது கடலின் பெருநாகமா?␢ காவல் என்மீது வைக்கலானீர்!⁾

யோபு 7:11யோபு 7யோபு 7:13

King James Version (KJV)
Am I a sea, or a whale, that thou settest a watch over me?

American Standard Version (ASV)
Am I a sea, or a sea-monster, That thou settest a watch over me?

Bible in Basic English (BBE)
Am I a sea, or a sea-beast, that you put a watch over me?

Darby English Bible (DBY)
Am I a sea, or a sea-monster, that thou settest a watch over me?

Webster’s Bible (WBT)
Am I a sea, or a whale, that thou settest a watch over me?

World English Bible (WEB)
Am I a sea, or a sea-monster, That you put a guard over me?

Young’s Literal Translation (YLT)
A sea-`monster’ am I, or a dragon, That thou settest over me a guard?

யோபு Job 7:12
தேவரீர் என்மேல் காவல் வைக்கிறதற்கு நான் சமுத்திரமோ? நான் ஒரு திமிங்கிலமோ?
Am I a sea, or a whale, that thou settest a watch over me?

Am
I
הֲֽיָםhăyomHUH-yome
a
sea,
אָ֭נִיʾānîAH-nee
or
אִםʾimeem
a
whale,
תַּנִּ֑יןtannînta-NEEN
that
כִּֽיkee
thou
settest
תָשִׂ֖יםtāśîmta-SEEM
a
watch
עָלַ֣יʿālayah-LAI
over
מִשְׁמָֽר׃mišmārmeesh-MAHR
Once
אַחַ֣תʾaḥatah-HAHT
have
I
spoken;
דִּ֭בַּרְתִּיdibbartîDEE-bahr-tee
not
will
I
but
וְלֹ֣אwĕlōʾveh-LOH
answer:
אֶֽעֱנֶ֑הʾeʿĕneeh-ay-NEH
twice;
yea,
וּ֝שְׁתַּ֗יִםûšĕttayimOO-sheh-TA-yeem
but
I
will
proceed
no
further.
וְלֹ֣אwĕlōʾveh-LOH

אוֹסִֽיף׃ʾôsîpoh-SEEF

Tamil Indian Revised Version
தேவரீர் என்மேல் காவல் வைக்கிறதற்கு நான் சமுத்திரமோ? நான் ஒரு திமிங்கிலமோ?

Tamil Easy Reading Version
தேவனே, ஏன் எனக்குக் காவலாயிருக்கிறீர்? நான் கடலா, கடல் அரக்கனா?

Thiru Viviliam
⁽கடலா நான்? அல்லது கடலின் பெருநாகமா?␢ காவல் என்மீது வைக்கலானீர்!⁾

யோபு 7:11யோபு 7யோபு 7:13

King James Version (KJV)
Am I a sea, or a whale, that thou settest a watch over me?

American Standard Version (ASV)
Am I a sea, or a sea-monster, That thou settest a watch over me?

Bible in Basic English (BBE)
Am I a sea, or a sea-beast, that you put a watch over me?

Darby English Bible (DBY)
Am I a sea, or a sea-monster, that thou settest a watch over me?

Webster’s Bible (WBT)
Am I a sea, or a whale, that thou settest a watch over me?

World English Bible (WEB)
Am I a sea, or a sea-monster, That you put a guard over me?

Young’s Literal Translation (YLT)
A sea-`monster’ am I, or a dragon, That thou settest over me a guard?

யோபு Job 7:12
தேவரீர் என்மேல் காவல் வைக்கிறதற்கு நான் சமுத்திரமோ? நான் ஒரு திமிங்கிலமோ?
Am I a sea, or a whale, that thou settest a watch over me?

Am
I
הֲֽיָםhăyomHUH-yome
a
sea,
אָ֭נִיʾānîAH-nee
or
אִםʾimeem
a
whale,
תַּנִּ֑יןtannînta-NEEN
that
כִּֽיkee
thou
settest
תָשִׂ֖יםtāśîmta-SEEM
a
watch
עָלַ֣יʿālayah-LAI
over
מִשְׁמָֽר׃mišmārmeesh-MAHR

Chords Index for Keyboard Guitar