John 9:11 in Telugu

Telugu Telugu Bible John John 9 John 9:11

John 9:11
వాడుయేసు అను నొక మనుష్యుడు బురద చేసి నా కన్నులమీద పూసి నీవు సిలోయమను కోనేటికి వెళ్లి కడుగుకొనుమని నాతో చెప్పెను; నేను వెళ్లి కడుగుకొని చూపు పొందితిననెను.

John 9:10John 9John 9:12

John 9:11 in Other Translations

King James Version (KJV)
He answered and said, A man that is called Jesus made clay, and anointed mine eyes, and said unto me, Go to the pool of Siloam, and wash: and I went and washed, and I received sight.

American Standard Version (ASV)
He answered, The man that is called Jesus made clay, and anointed mine eyes, and said unto me, Go to Siloam, and wash: so I went away and washed, and I received sight.

Bible in Basic English (BBE)
His answer was: The man who is named Jesus put earth mixed with water on my eyes, and said to me, Go and make yourself clean in Siloam: so I went away and, after washing, am now able to see.

Darby English Bible (DBY)
He answered [and said], A man called Jesus made mud and anointed mine eyes, and said to me, Go to Siloam and wash: and having gone and washed, I saw.

World English Bible (WEB)
He answered, "A man called Jesus made mud, anointed my eyes, and said to me, 'Go to the pool of Siloam, and wash.' So I went away and washed, and I received sight."

Young's Literal Translation (YLT)
he answered and said, `A man called Jesus made clay, and rubbed my eyes, and said to me, Go away to the pool of Siloam, and wash; and having gone away and having washed, I received sight;'

He
ἀπεκρίθηapekrithēah-pay-KREE-thay
answered
ἐκεῖνοςekeinosake-EE-nose
and
καὶkaikay
said,
εἶπένeipenEE-PANE
A
man
ἄνθρωποςanthrōposAN-throh-pose
that
is
called
λεγόμενοςlegomenoslay-GOH-may-nose
Jesus
Ἰησοῦςiēsousee-ay-SOOS
made
πηλὸνpēlonpay-LONE
clay,
ἐποίησενepoiēsenay-POO-ay-sane
and
καὶkaikay
anointed
ἐπέχρισένepechrisenape-A-hree-SANE
mine
μουmoumoo
eyes,
τοὺςtoustoos
and
ὀφθαλμοὺςophthalmousoh-fthahl-MOOS
said
καὶkaikay
me,
unto
εἶπένeipenEE-PANE
Go
μοι,moimoo
to
ὝπαγεhypageYOO-pa-gay
the
εἰςeisees

pool
τὴνtēntane

κολυμβήθρανkolymbēthrankoh-lyoom-VAY-thrahn
τοῦtoutoo
of
Siloam,
Σιλωὰμsilōamsee-loh-AM
and
καὶkaikay
wash:
νίψαι·nipsaiNEE-psay
and
ἀπελθὼνapelthōnah-pale-THONE
I
went
δὲdethay
and
καὶkaikay
washed,
νιψάμενοςnipsamenosnee-PSA-may-nose
and
I
received
sight.
ἀνέβλεψαaneblepsaah-NAY-vlay-psa

Cross Reference

John 9:6
ఆయన ఇట్లు చెప్పి నేలమీద ఉమి్మవేసి, ఉమి్మతో బురదచేసి, వాని కన్నులమీద ఆ బురద పూసి

Jeremiah 36:17
మరియుఈ మాటలన్నిటిని అతడు చెప్పు చుండగా నీవు ఎట్లు వ్రాసితివి? అది మాకు తెలియజెప్పు మని వారడుగగా

John 9:27
వాడు ఇందాక మీతో చెప్పితిని గాని మీరు వినకపోతిరి; మీరెందుకు మరల వినగోరుచున్నారు? మీరును ఆయన శిష్యులగుటకు కోరుచున్నారా యేమి అని వారితో అనెను.