Judges 6:19 in Telugu

Judges 6:19
అప్పుడు గిద్యోను లోపలికి పోయి ఒక మేక పిల్లను తూమెడు పిండితో పొంగని భక్ష్యములను సిద్ధపరచి ఆ మాంసమును గంపలో ఉంచి అది వండిన నీళ్లను కుండలో పోసి ఆయనకొరకు ఆ మస్తకివృక్షముక్రిందికి దానిని తీసికొనివచ్చి దగ్గర ఉంచగా

Judges 6:19 in Other Translations

King James Version (KJV)
And Gideon went in, and made ready a kid, and unleavened cakes of an ephah of flour: the flesh he put in a basket, and he put the broth in a pot, and brought it out unto him under the oak, and presented it.

American Standard Version (ASV)
And Gideon went in, and made ready a kid, and unleavened cakes of an ephah of meal: the flesh he put in a basket, and he put the broth in a pot, and brought it out unto him under the oak, and presented it.

Bible in Basic English (BBE)
Then Gideon went in and made ready a young goat, and with an ephah of meal he made unleavened cakes: he put the meat in a basket and the soup in which it had been cooked he put in a pot, and he took it out to him under the oak-tree and gave it to him there.

Darby English Bible (DBY)
So Gideon went into his house and prepared a kid, and unleavened cakes from an ephah of flour; the meat he put in a basket, and the broth he put in a pot, and brought them to him under the oak and presented them.

Webster's Bible (WBT)
And Gideon went in, and made ready a kid, and unleavened cakes of an ephah of flour: the flesh he put in a basket, and he put the broth in a pot, and brought it out to him under the oak, and presented it.

World English Bible (WEB)
Gideon went in, and made ready a kid, and unleavened cakes of an ephah of meal: the flesh he put in a basket, and he put the broth in a pot, and brought it out to him under the oak, and presented it.

Young's Literal Translation (YLT)
And Gideon hath gone in, and prepareth a kid of the goats, and of an ephah of flour unleavened things; the flesh he hath put in a basket, and the broth he hath put in a pot, and he bringeth out unto Him, unto the place of the oak, and bringeth `it' nigh.

And Gideon וְגִדְע֣וֹן gidʿôn ɡeed-ONE
went in, בָּ֗א bôʾ boh
and made ready וַיַּ֤עַשׂ ʿāśâ ah-SA
גְּדִֽי gĕdî ɡeh-DEE
a kid, עִזִּים֙ ʿēz aze
of an ephah וְאֵיפַת ʾêpâ ay-FA
of flour: קֶ֣מַח qemaḥ keh-MAHK
and unleavened cakes מַצּ֔וֹת maṣṣâ ma-TSA
the flesh הַבָּשָׂר֙ bāśār ba-SAHR
he put שָׂ֣ם śûm soom
in a basket, בַּסַּ֔ל sal sahl
the broth וְהַמָּרַ֖ק mārāq ma-RAHK
and he put שָׂ֣ם śûm soom
in a pot, בַּפָּר֑וּר pārûr pa-ROOR
and brought out וַיּוֹצֵ֥א yāṣāʾ ya-TSA
unto אֵלָ֛יו ʾēl ale
him under אֶל ʾēl ale
תַּ֥חַת taḥat ta-HAHT
the oak, הָֽאֵלָ֖ה ʾēlâ ay-LA
and presented וַיַּגַּֽשׁ׃ nāgaš na-ɡAHSH



Read Full Chapter : Judges 6

Telugu Bible