Leviticus 18:6 in Telugu

Telugu Telugu Bible Leviticus Leviticus 18 Leviticus 18:6

Leviticus 18:6
మీలో ఎవరును తమ రక్తసంబంధుల మానాచ్ఛాదన మును తీయుటకు వారిని సమీపింపకూడదు; నేను యెహోవాను.

Leviticus 18:5Leviticus 18Leviticus 18:7

Leviticus 18:6 in Other Translations

King James Version (KJV)
None of you shall approach to any that is near of kin to him, to uncover their nakedness: I am the LORD.

American Standard Version (ASV)
None of you shall approach to any that are near of kin to him, to uncover `their' nakedness: I am Jehovah.

Bible in Basic English (BBE)
You may not have sex connection with anyone who is a near relation: I am the Lord.

Darby English Bible (DBY)
No one shall approach to any that is his near relation, to uncover his nakedness: I am Jehovah.

Webster's Bible (WBT)
None of you shall approach to any that is near of kin to him, to uncover their nakedness: I am the LORD.

World English Bible (WEB)
"'None of you shall approach anyone who are his close relatives, to uncover their nakedness: I am Yahweh.

Young's Literal Translation (YLT)
`None of you unto any relation of his flesh doth draw near to uncover nakedness; I `am' Jehovah.

None
אִ֥ישׁʾîšeesh

אִישׁ֙ʾîšeesh
of
you
shall
approach
אֶלʾelel
to
כָּלkālkahl
any
שְׁאֵ֣רšĕʾērsheh-ARE

בְּשָׂר֔וֹbĕśārôbeh-sa-ROH
that
is
near
לֹ֥אlōʾloh
kin
of
תִקְרְב֖וּtiqrĕbûteek-reh-VOO
to
him,
to
uncover
לְגַלּ֣וֹתlĕgallôtleh-ɡA-lote
nakedness:
their
עֶרְוָ֑הʿerwâer-VA
I
אֲנִ֖יʾănîuh-NEE
am
the
Lord.
יְהוָֽה׃yĕhwâyeh-VA

Cross Reference

Leviticus 18:7
​నీ తండ్రికి మానాచ్ఛాదనముగా నున్న నీ తల్లి మానాచ్ఛాదనమును తీయకూడదు; ఆమె నీ తల్లి; ఆమె మానాచ్ఛాదనమును తీయకూడదు.

Leviticus 20:11
తన తండ్రి భార్యతో శయ నించిన వాడు తన తండ్రి మానాచ్ఛాదనమునుతీసెను; వారిద్దరికిని మరణశిక్ష విధింపవలెను; తమ శిక్షకు తామే కారకులు.

Leviticus 20:17
ఒకడు తన సహోదరిని, అనగా తన తండ్రి కుమార్తెనే గాని తన తల్లి కుమార్తెనేగాని చేర్చుకొని ఆమె దిసమొలను వాడును వాని దిసమొలను ఆమెయు చూచిన యెడల అది దురనురాగము. వారికిని తమ జనులయెదుట మరణశిక్ష విధింపవలెను. వాడు తన సహోదరిని మానా చ్ఛాదనమును తీసెను; తన దోష శిక్షను తాను భరించును.