Luke 12:44
అతడు తనకు కలిగినదానియంతటిమీద వాని ఉంచునని మీతో నిజముగా చెప్పుచున్నాను.
Luke 12:44 in Other Translations
King James Version (KJV)
Of a truth I say unto you, that he will make him ruler over all that he hath.
American Standard Version (ASV)
Of a truth I say unto you, that he will set him over all that he hath.
Bible in Basic English (BBE)
Truly I say to you, he will put him in control of all his goods.
Darby English Bible (DBY)
verily I say unto you, that he will set him over all that he has.
World English Bible (WEB)
Truly I tell you, that he will set him over all that he has.
Young's Literal Translation (YLT)
truly I say to you, that over all his goods he will set him.
| Of a truth | ἀληθῶς | alēthōs | ah-lay-THOSE |
| I say | λέγω | legō | LAY-goh |
| you, unto | ὑμῖν | hymin | yoo-MEEN |
| that | ὅτι | hoti | OH-tee |
| him make will he | ἐπὶ | epi | ay-PEE |
| ruler | πᾶσιν | pasin | PA-seen |
| over | τοῖς | tois | toos |
| all | ὑπάρχουσιν | hyparchousin | yoo-PAHR-hoo-seen |
| αὐτοῦ | autou | af-TOO | |
| that he | καταστήσει | katastēsei | ka-ta-STAY-see |
| hath. | αὐτόν | auton | af-TONE |
Cross Reference
Luke 22:29
గనుక నాతండ్రి నాకు రాజ్యమును నియమించినట్టుగా నా రాజ్యములో నా బల్లయొద్ద అన్నపానములు పుచ్చుకొని,
Daniel 12:2
మరియు సమాధులలో నిద్రించు అనేకులు మేలుకొనెదరు; కొందరు నిత్యజీవము అనుభ వించుటకును, కొందరు నిందపాలగుటకును నిత్యముగా హేయులగుటకును మేలుకొందురు.
Matthew 24:47
అతడు తన యావదాస్తిమీద వాని నుంచునని మీతో నిశ్చయముగా చెప్పుచున్నాను.
Luke 19:17
అతడు భళా, మంచి దాసుడా, నీవు ఈ కొంచెములో నమ్మకముగా ఉంటివి గనుక పది పట్టణముల మీద అధికారివై యుండుమని వానితో చెప్పెను.
Revelation 3:18
నీవు ధనవృద్ధి చేసి కొనునట్లు అగ్నిలో పుటమువేయబడిన బంగారమును, నీ దిసమొల సిగ్గు కనబడకుండునట్లు ధరించుకొనుటకు తెల్లని వస్త్రములను, నీకు దృష్టికలుగునట్లు నీ కన్ను లకు కాటుకను నాయొద్ద కొనుమని నీకు బుద్ధి చెప్పుచున్నాను.