Luke 19:7
అందరు అది చూచి ఈయన పాపియైన మనుష్యునియొద్ద బసచేయ వెళ్లెనని చాల సణుగుకొనిరి.
Luke 19:7 in Other Translations
King James Version (KJV)
And when they saw it, they all murmured, saying, That he was gone to be guest with a man that is a sinner.
American Standard Version (ASV)
And when they saw it, they all murmured, saying, He is gone in to lodge with a man that is a sinner.
Bible in Basic English (BBE)
And when they saw it, they were all angry, saying, He has gone into the house of a sinner.
Darby English Bible (DBY)
And all murmured when they saw [it], saying, He has turned in to lodge with a sinful man.
World English Bible (WEB)
When they saw it, they all murmured, saying, "He has gone in to lodge with a man who is a sinner."
Young's Literal Translation (YLT)
and having seen `it', they were all murmuring, saying -- `With a sinful man he went in to lodge!'
| And when | καὶ | kai | kay |
| they saw | ἰδόντες | idontes | ee-THONE-tase |
| all they it, | ἅπαντες | hapantes | A-pahn-tase |
| murmured, | διεγόγγυζον | diegongyzon | thee-ay-GOHNG-gyoo-zone |
| saying, | λέγοντες | legontes | LAY-gone-tase |
| That | ὅτι | hoti | OH-tee |
| gone was he | Παρὰ | para | pa-RA |
| to be guest | ἁμαρτωλῷ | hamartōlō | a-mahr-toh-LOH |
| with | ἀνδρὶ | andri | an-THREE |
| man a | εἰσῆλθεν | eisēlthen | ees-ALE-thane |
| that is a sinner. | καταλῦσαι | katalysai | ka-ta-LYOO-say |
Cross Reference
Luke 15:2
పరిసయ్యులును శాస్త్రులును అది చూచిఇతడు పాపులను చేర్చుకొని వారితో కూడ భోజనము చేయుచున్నాడని చాల సణుగుకొనిరి.
Matthew 9:11
పరిసయ్యులు అది చూచిమీ బోధకుడు సుంకరులతోను పాపులతోను కలిసి యెందుకు భోజనము చేయుచున్నాడని ఆయన శిష్యులనడిగిరి.
Luke 7:34
మనుష్య కుమారుడు తినుచును, త్రాగు చును వచ్చెను గనుక మీరుఇదిగో వీడు తిండిపోతును మద్యపానియు, సుంకరులకును పాపులకును స్నేహితు డును అను చున్నారు.
Luke 7:39
ఆయనను పిలిచిన పరిసయ్యుడు అది చూచిఈయన ప్రవక్తయైన యెడల2 తన్ను ముట్టుకొనిన యీ స్త్రీ ఎవతెయో ఎటువంటిదో యెరిగియుండును; ఇది పాపాత్ము రాలు అని తనలో తాననుకొనెను.
Luke 18:9
తామే నీతిమంతులని తమ్ము నమ్ముకొనియితరులను తృణీ కరించు కొందరితో ఆయన ఈ ఉపమానము చెప్పెను.
Matthew 21:28
మీకేమి తోచుచున్నది? ఒక మనుష్యునికి ఇద్దరు కుమారులుండిరి. అతడు మొదటివానియొద్దకు వచ్చికుమారుడా, నేడు పోయి ద్రాక్షతోటలో పని చేయుమని చెప్పగా
Luke 5:30
పరిసయ్యులును వారి శాస్త్రులును ఇది చూచిసుంకరులతోను పాపులతోను మీరేల తిని త్రాగుచున్నారని ఆయన శిష్యులమీద సణిగిరి.