Luke 4:5 in Telugu

Telugu Telugu Bible Luke Luke 4 Luke 4:5

Luke 4:5
అప్పుడు అపవాది ఆయనను తీసికొనిపోయి, భూలోక రాజ్యములన్నిటిని ఒక నిమిషములో ఆయనకు చూపించి

Luke 4:4Luke 4Luke 4:6

Luke 4:5 in Other Translations

King James Version (KJV)
And the devil, taking him up into an high mountain, shewed unto him all the kingdoms of the world in a moment of time.

American Standard Version (ASV)
And he led him up, and showed him all the kingdoms of the world in a moment of time.

Bible in Basic English (BBE)
And he took him up and let him see all the kingdoms of the earth in a minute of time.

Darby English Bible (DBY)
And [the devil], leading him up into a high mountain, shewed him all the kingdoms of the habitable world in a moment of time.

World English Bible (WEB)
The devil, leading him up on a high mountain, showed him all the kingdoms of the world in a moment of time.

Young's Literal Translation (YLT)
And the Devil having brought him up to an high mountain, shewed to him all the kingdoms of the world in a moment of time,

And
Καὶkaikay
the
ἀναγαγὼνanagagōnah-na-ga-GONE
devil,
αὐτὸνautonaf-TONE
taking
up
hooh
him
διάβολοςdiabolosthee-AH-voh-lose
into
εἰςeisees
an
high
ὄροςorosOH-rose
mountain,
ὑψηλὸνhypsēlonyoo-psay-LONE
shewed
ἔδειξενedeixenA-thee-ksane
him
unto
αὐτῷautōaf-TOH
all
πάσαςpasasPA-sahs
the
τὰςtastahs
kingdoms
βασιλείαςbasileiasva-see-LEE-as
of
the
τῆςtēstase
world
οἰκουμένηςoikoumenēsoo-koo-MAY-nase
in
ἐνenane
a
moment
στιγμῇstigmēsteeg-MAY
of
time.
χρόνουchronouHROH-noo

Cross Reference

Job 20:5
ఆదినుండి నరులు భూమిమీద నుంచబడిన కాలముమొదలుకొనిఈలాగు జరుగుచున్నదని నీకు తెలియదా?

Ephesians 6:12
ఏలయనగా మనము పోరాడునది శరీరులతో కాదు, గాని ప్రధానులతోను, అధికారులతోను, ప్రస్తుత అంధకారసంబంధులగు లోక నాథులతోను, ఆకాశమండలమందున్న దురాత్మల సమూహ ములతోను పోరాడుచున్నాము.

Ephesians 2:2
మీరు వాటిని చేయుచు, వాయు మండల సంబంధమైన అధిపతిని, అనగా అవిధేయులైన వారిని ఇప్పుడు ప్రేరేపించు శక్తికి అధిపతిని అనుసరించి, యీ ప్రపంచ ధర్మముచొప్పున మునుపు నడుచుకొంటిరి.

2 Corinthians 4:17
మేము దృశ్యమైనవాటిని చూడక అదృశ్యమైనవాటినే నిదానించి చూచుచున్నాము గనుక క్షణమాత్రముండు మా చులకని శ్రమ మాకొరకు అంత కంతకు ఎక్కువగా నిత్యమైన మహిమ భారమును కలుగ జేయుచున్నది.

1 Corinthians 15:52
బూర మ్రోగును; అప్పుడు మృతులు అక్షయులుగా లేపబడుదురు, మనము మార్పు పొందుదుము.

1 Corinthians 7:31
ఈ లోకము అనుభవించువారు అమితముగా అనుభవింప నట్టును ఉండవలెను; ఏలయనగా ఈ లోకపు నటన గతించుచున్నది.

Mark 4:8
కొన్ని మంచినేలను పడెను; అవి మొలిచి పెరిగి పైరై ముప్పదం తలుగాను అరువదంతలుగాను నూరంతలుగాను ఫలించెను.

Matthew 24:14
మరియు ఈ రాజ్య సువార్త సకల జనములకు సాక్ష్యార్థమై లోకమందంతటను ప్రక టింపబడును; అటుతరువాత అంతము వచ్చును.

Matthew 4:8
మరల అపవాది మిగుల ఎత్తయిన యొక కొండమీదికి ఆయనను తోడుకొనిపోయి, యీ లోక రాజ్యములన్నిటిని, వాటి మహిమను ఆయనకు చూపి

Psalm 73:19
క్షణమాత్రములోనే వారు పాడై పోవుదురు మహాభయముచేత వారు కడముట్ట నశించుదురు.

1 John 2:15
ఈ లోకమునైనను లోకములో ఉన్నవాటినైనను ప్రేమింపకుడి. ఎవడైనను లోకమును ప్రేమించినయెడల తండ్రి ప్రేమ వానిలో నుండదు.