Mark 14:38
మీరు శోధనలో ప్రవేశించకుండునట్లు మెలకువగానుండి ప్రార్థన చేయుడి; ఆత్మ సిద్ధమే గాని శరీరము బలహీనమని పేతురుతో చెప్పి
Mark 14:38 in Other Translations
King James Version (KJV)
Watch ye and pray, lest ye enter into temptation. The spirit truly is ready, but the flesh is weak.
American Standard Version (ASV)
Watch and pray, that ye enter not into temptation: the spirit indeed is willing, but the flesh is weak.
Bible in Basic English (BBE)
Keep watch with prayer, so that you may not be put to the test; the spirit truly is ready, but the flesh is feeble.
Darby English Bible (DBY)
Watch and pray, that ye enter not into temptation. The spirit indeed [is] willing, but the flesh weak.
World English Bible (WEB)
Watch and pray, that you may not enter into temptation. The spirit indeed is willing, but the flesh is weak."
Young's Literal Translation (YLT)
Watch ye and pray, that ye may not enter into temptation; the spirit indeed is forward, but the flesh weak.'
| Watch ye | γρηγορεῖτε | grēgoreite | gray-goh-REE-tay |
| and | καὶ | kai | kay |
| pray, | προσεύχεσθε | proseuchesthe | prose-AFE-hay-sthay |
| lest | ἵνα | hina | EE-na |
| μὴ | mē | may | |
| ye enter | εἰσέλθητε | eiselthēte | ees-ALE-thay-tay |
| into | εἰς | eis | ees |
| temptation. | πειρασμόν· | peirasmon | pee-ra-SMONE |
| The | τὸ | to | toh |
| spirit | μὲν | men | mane |
| truly | πνεῦμα | pneuma | PNAVE-ma |
| is ready, | πρόθυμον | prothymon | PROH-thyoo-mone |
| but | ἡ | hē | ay |
| the | δὲ | de | thay |
| flesh | σὰρξ | sarx | SAHR-ks |
| is weak. | ἀσθενής | asthenēs | ah-sthay-NASE |
Cross Reference
Matthew 26:41
మీరు శోధనలో ప్రవేశించకుండునట్లు మెలకువగా ఉండి ప్రార్థనచేయుడి; ఆత్మ సిద్ధమే గాని శరీరము బలహీన మని పేతురుతో చెప్పి
Romans 7:18
నాయందు, అనగా నా శరీరమందు మంచిది ఏదియు నివసింపదని నేనెరుగుదును. మేలైనది చేయవలెనను కోరిక నాకు కలుగుచున్నది గాని, దానిని చేయుట నాకు కలుగుటలేదు.
Luke 22:46
ఆయన ప్రార్థన చాలించి లేచి తన శిష్యులయొద్దకు వచ్చి, వారు దుఃఖము చేత నిద్రించుట చూచి
Luke 22:40
తరువాత ఆయన బయలుదేరి, తన వాడుక చొప్పున ఒలీవలకొండకు వెళ్లగా శిష్యులును ఆయనవెంట వెళ్లిరి.
Revelation 3:2
నీ క్రియలు నా దేవుని యెదుట సంపూర్ణమైనవిగా నాకు కనబడలేదు గనుక జాగరూకుడవై, చావనైయున్న మిగిలినవాటిని బలపరచుము.
Luke 21:36
కాబట్టి మీరు జరుగబోవు వీటినెల్లను తప్పించు కొని, మనుష్యకుమారుని యెదుట నిలువబడుటకు శక్తిగల వారగునట్లు ఎల్లప్పుడును ప్రార్థనచేయుచు మెలకువగా ఉండుడని చెప్పెను.
Mark 14:34
అప్పుడాయననా ప్రాణము మరణమగు నంతగా దుఃఖములో మునిగియున్నది; మీరిక్కడ ఉండి మెలకువగా నుండుడని వారితో చెప్పి
Matthew 24:42
కావున ఏ దినమున మీ ప్రభువు వచ్చునో మీకు తెలియదు గనుక మెలకువగా నుండుడి.
Revelation 3:10
నీవు నా ఓర్పు విషయమైన వాక్యమును గైకొంటివి గనుక భూ నివా సులను శోధించుటకు లోకమంతటిమీదికి రాబోవు శోధన కాలములో నేనును నిన్ను కాపాడెదను.
1 Peter 5:8
నిబ్బరమైన బుద్ధి గలవారై మెలకువగా ఉండుడి; మీ విరోధియైన అపవాది గర్జించు సింహమువలె ఎవరిని మింగుదునా అని వెదకుచు తిరుగుచున్నాడు.
Philippians 2:12
కాగా నా ప్రియులారా, మీరెల్లప్పుడును విధేయులై యున్న ప్రకారము, నాయెదుట ఉన్నప్పుడు మాత్రమే గాక మరి యెక్కువగా నేను మీతో లేని యీ కాలమందును, భయముతోను వణకుతోను మీ సొంతరక్షణను కొనసాగించుకొనుడి.
Galatians 5:17
శరీరము ఆత్మకును ఆత్మ శరీరమునకును విరోధముగా అపేక్షిం చును. ఇవి యొకదానికొకటి వ్యతిరేక ముగా ఉన్నవి గనుక మీరేవిచేయ నిచ్ఛయింతురో వాటిని చేయకుందురు.
1 Corinthians 16:13
మెలకువగా ఉండుడి, విశ్వాసమందు నిలుకడగా ఉండుడి, పౌరుషముగలవారై యుండుడి, బలవంతులై యుండుడి;
Matthew 25:13
ఆ దినమై నను గడియయైనను మీకు తెలియదు గనుక మెలకువగా ఉండుడి.
Matthew 6:13
మమ్మును శోధనలోకి తేక దుష్టునినుండి1 మమ్మును తప్పించుము.