Mark 15:29 in Telugu

Telugu Telugu Bible Mark Mark 15 Mark 15:29

Mark 15:29
అప్పుడు ఆ మార్గమున వెళ్లుచున్నవారు తమ తలలూచుచు ఆహా దేవాలయమును పడగొట్టి మూడు దినములలో కట్టువాడా,

Mark 15:28Mark 15Mark 15:30

Mark 15:29 in Other Translations

King James Version (KJV)
And they that passed by railed on him, wagging their heads, and saying, Ah, thou that destroyest the temple, and buildest it in three days,

American Standard Version (ASV)
And they that passed by railed on him, wagging their heads, and saying, Ha! Thou that destroyest the temple, and buildest it in three days,

Bible in Basic English (BBE)
And those who went by made sport of him, shaking their heads, and saying, Ha! you who give the Temple to destruction, and put it up again in three days,

Darby English Bible (DBY)
And they that passed by reviled him, shaking their heads, and saying, Aha, thou that destroyest the temple and buildest it in three days,

World English Bible (WEB)
Those who passed by blasphemed him, wagging their heads, and saying, "Ha! You who destroy the temple, and build it in three days,

Young's Literal Translation (YLT)
And those passing by were speaking evil of him, shaking their heads, and saying, `Ah, the thrower down of the sanctuary, and in three days the builder!

And
Καὶkaikay
they
that
οἱhoioo
passed
by
παραπορευόμενοιparaporeuomenoipa-ra-poh-rave-OH-may-noo
on
railed
ἐβλασφήμουνeblasphēmounay-vla-SFAY-moon
him,
αὐτὸνautonaf-TONE
wagging
κινοῦντεςkinounteskee-NOON-tase
their
τὰςtastahs

κεφαλὰςkephalaskay-fa-LAHS
heads,
αὐτῶνautōnaf-TONE
and
καὶkaikay
saying,
λέγοντεςlegontesLAY-gone-tase
Ah,
Οὐὰouaoo-AH
thou
that
hooh
destroyest
καταλύωνkatalyōnka-ta-LYOO-one
the
τὸνtontone
temple,
ναὸνnaonna-ONE
and
καὶkaikay
buildest
ἐνenane
it
in
τρισὶνtrisintrees-EEN
three
ἡμέραιςhēmeraisay-MAY-rase
days,
οἰκοδομῶνoikodomōnoo-koh-thoh-MONE

Cross Reference

Mark 14:58
ఆయనమీద అబద్ధసాక్ష్యము చెప్పిరి

Psalm 109:25
వారి నిందలకు నేను ఆస్పదుడనైతిని వారు నన్ను చూచి తమ తలలు ఊచెదరు

Lamentations 2:15
త్రోవను వెళ్లువారందరు నిన్ను చూచి చప్పట్లు కొట్టెదరు వారు యెరూషలేము కుమారిని చూచి పరిపూర్ణ సౌందర్యముగల పట్టణమనియు సర్వ భూనివాసులకు ఆనందకరమైన నగరియనియు జనులు ఈ పట్టణమును గూర్చియేనా చెప్పిరి? అని యనుకొనుచు గేలిచేసి తల ఊచెదరు

Lamentations 1:12
త్రోవనునడుచువారలారా, ఈలాగు జరుగుట చూడగా మీకు చింతలేదా? యెహోవా తన ప్రచండకోప దినమున నాకు కలుగజేసిన శ్రమవంటి శ్రమ మరి ఎవరికైనను కలిగినదో లేదో మీరు నిదానించి చూడుడి.

John 2:18
కాబట్టి యూదులు నీవు ఈ కార్యములు చేయుచున్నావే; యే సూచక క్రియను మాకు చూపెదవని ఆయనను అడుగగా

Matthew 27:39
ఆ మార్గమున వెళ్లుచుండినవారు తలలూచుచు

Matthew 26:61
తుదకు ఇద్దరు మనుష్యులు వచ్చివీడు దేవాలయమును పడగొట్టి, మూడు దినములలో దానిని కట్ట గలనని చెప్పెననిరి.

Psalm 69:26
నీవు మొత్తినవానిని వారు తరుముచున్నారు నీవు గాయపరచినవారి వేదనను వివరించుచున్నారు.

Psalm 69:19
నిందయు సిగ్గును అవమానమును నాకు కలిగెననినీకు తెలిసియున్నది. నా విరోధులందరు నీకు కనబడుచున్నారు.

Psalm 69:7
నీ నిమిత్తము నేను నిందనొందినవాడనైతిని నీ నిమిత్తము సిగ్గు నా ముఖమును కప్పెను.

Psalm 35:15
నేను కూలియుండుట చూచి వారు సంతోషించి గుంపుకూడిరి నీచులును నేనెరుగనివారును నా మీదికి కూడివచ్చి మానక నన్ను నిందించిరి.

Psalm 22:12
వృషభములు అనేకములు నన్ను చుట్టుకొని యున్నవి బాషానుదేశపు బలమైన వృషభములు నన్ను ఆవరించి యున్నవి.

Psalm 22:7
నన్ను చూచువారందరు పెదవులు విరిచి తల ఆడిం చుచు నన్ను అపహసించుచున్నారు.

Genesis 37:19
వారుఇదిగో ఈ కలలు కనువాడు వచ్చు చున్నాడు;