Mark 6:5
అందు వలన కొద్దిమంది రోగులమీద చేతులుంచి వారిని స్వస్థ పరచుట తప్ప మరి ఏ అద్భుతమును ఆయన అక్కడ చేయజాలకపోయెను. ఆయన వారి అవిశ్వాసమునకు ఆశ్చర్యపడెను.
And | καὶ | kai | kay |
he could | οὐκ | ouk | ook |
there | ἠδύνατο | ēdynato | ay-THYOO-na-toh |
do | ἐκεῖ | ekei | ake-EE |
no | οὐδεμίαν | oudemian | oo-thay-MEE-an |
δύναμιν | dynamin | THYOO-na-meen | |
mighty work, | ποιῆσαι | poiēsai | poo-A-say |
save that | εἰ | ei | ee |
laid he | μὴ | mē | may |
ὀλίγοις | oligois | oh-LEE-goos | |
his hands | ἀῤῥώστοις | arrhōstois | ar-ROH-stoos |
ἐπιθεὶς | epitheis | ay-pee-THEES | |
few a upon | τὰς | tas | tahs |
sick folk, | χεῖρας | cheiras | HEE-rahs |
and healed | ἐθεράπευσεν | etherapeusen | ay-thay-RA-payf-sane |