Mark 8:3
నేను వారిని ఉపవాసముతో తమ ఇండ్లకు పంపివేసినయెడల మార్గ ములో మూర్ఛపోవుదురు; వారిలో కొందరు దూరము నుండి వచ్చియున్నారని వారితో చెప్పెను.
And | καὶ | kai | kay |
if | ἐὰν | ean | ay-AN |
I send away | ἀπολύσω | apolysō | ah-poh-LYOO-soh |
them | αὐτοὺς | autous | af-TOOS |
fasting | νήστεις | nēsteis | NAY-stees |
to | εἰς | eis | ees |
their own | οἶκον | oikon | OO-kone |
houses, | αὐτῶν | autōn | af-TONE |
faint will they | ἐκλυθήσονται | eklythēsontai | ake-lyoo-THAY-sone-tay |
by | ἐν | en | ane |
the | τῇ | tē | tay |
way: | ὁδῷ· | hodō | oh-THOH |
for | τινες | tines | tee-nase |
divers | γὰρ | gar | gahr |
of them | αὐτῶν | autōn | af-TONE |
came | μακρόθεν | makrothen | ma-KROH-thane |
from far. | ἥκασιν | hēkasin | AY-ka-seen |