Matthew 20:34
కాబట్టి యేసు కనికరపడి వారి కన్నులు ముట్టెను; వెంటనే వారు దృష్టిపొంది ఆయన వెంట వెళ్లిరి.
Matthew 20:34 in Other Translations
King James Version (KJV)
So Jesus had compassion on them, and touched their eyes: and immediately their eyes received sight, and they followed him.
American Standard Version (ASV)
And Jesus, being moved with compassion, touched their eyes; and straightway they received their sight, and followed him.
Bible in Basic English (BBE)
And Jesus, being moved with pity, put his fingers on their eyes: and straight away they were able to see, and went after him.
Darby English Bible (DBY)
And Jesus, moved with compassion, touched their eyes; and immediately their eyes had sight restored to them, and they followed him.
World English Bible (WEB)
Jesus, being moved with compassion, touched their eyes; and immediately their eyes received their sight, and they followed him.
Young's Literal Translation (YLT)
and having been moved with compassion, Jesus touched their eyes, and immediately their eyes received sight, and they followed him.
| So | σπλαγχνισθεὶς | splanchnistheis | splahng-hnee-STHEES |
| δὲ | de | thay | |
| Jesus | ὁ | ho | oh |
| had compassion | Ἰησοῦς | iēsous | ee-ay-SOOS |
| touched and them, on | ἥψατο | hēpsato | AY-psa-toh |
| their | τῶν | tōn | tone |
| ὀφθαλμῶν | ophthalmōn | oh-fthahl-MONE | |
| eyes: | αὐτῶν | autōn | af-TONE |
| and | καὶ | kai | kay |
| immediately | εὐθέως | eutheōs | afe-THAY-ose |
| their | ἀνέβλεψαν | aneblepsan | ah-NAY-vlay-psahn |
| αὐτῶν, | autōn | af-TONE | |
| eyes | οἱ | hoi | oo |
| sight, received | ὀφθαλμοὶ, | ophthalmoi | oh-fthahl-MOO |
| and | καὶ | kai | kay |
| they followed | ἠκολούθησαν | ēkolouthēsan | ay-koh-LOO-thay-sahn |
| him. | αὐτῷ | autō | af-TOH |
Cross Reference
1 Peter 3:8
తుదకు మీరందరు ఏకమనస్కులై యొకరి సుఖదుఃఖ ములయందు ఒకరు పాలుపడి, సహోదరప్రేమ గలవారును, కరుణాచిత్తులును, వినయమనస్కులునై యుండుడి.
Hebrews 4:15
మన ప్రధానయాజకుడు మన బలహీనతలయందు మనతో సహానుభవము లేనివాడు కాడు గాని, సమస్త విషయములలోను మనవలెనే శోధింపబడినను, ఆయన పాపము లేనివాడుగా ఉండెను.
Acts 26:18
వారు చీకటిలోనుండి వెలుగులోనికిని సాతాను అధికారమునుండి దేవుని వైపుకును తిరిగి, నా యందలి విశ్వాసముచేత పాపక్షమాపణను, పరిశుద్ధపరచ బడినవారిలో స్వాస్థ్యమును పొందునట్లు వారి కన్నులు తెరచుటకై నేను నిన్ను వారియొద్దకు పంపెదనని చెప్పెను.
John 11:33
ఆమె ఏడ్చుటయు, ఆమెతో కూడ వచ్చిన యూదులు ఏడ్చుటయు యేసు చూచి కలవరపడి ఆత్మలో మూలుగుచు అతని నెక్కడ నుంచితిరని అడుగగా,
John 9:6
ఆయన ఇట్లు చెప్పి నేలమీద ఉమి్మవేసి, ఉమి్మతో బురదచేసి, వాని కన్నులమీద ఆ బురద పూసి
Luke 22:51
అంతలో వారిలో ఒకడు ప్రధానయాజకుని దాసుని కొట్టి, వాని కుడి చెవి తెగనరికెను.
Luke 18:43
వెంటనే వాడు చూపుపొంది దేవుని మహిమపరచుచు ఆయనను వెంబ డించెను. ప్రజలందరు అది చూచి దేవుని స్తోత్రము చేసిరి.
Luke 7:13
ప్రభువు ఆమెను చూచి ఆమెయందు కనికరపడి--ఏడువవద్దని ఆమెతో చెప్పి, దగ్గరకు వచ్చి పాడెను ముట్టగా మోయుచున్నవారు నిలిచిరి.
Mark 7:33
సమూహ ములోనుండి ఆయన వానిని ఏకాంతమునకు తోడుకొని పోయి, వాని చెవులలో తన వ్రేళ్లుపెట్టి, ఉమి్మవేసి, వాని నాలుక ముట్టి
Matthew 15:32
అంతట యేసు తన శిష్యులను పిలిచి ఈ జనులు నేటికి మూడు దినములనుండి నాయొద్ద నున్నారు; వారికి తిన నేమియు లేదు గనుక వారిమీద కనికరపడుచున్నాను; వారు మార్గములో మూర్చ
Matthew 14:14
ఆయన వచ్చి ఆ గొప్ప సమూహ మును చూచి, వారిమీద కనికరపడి, వారిలో రోగులైన వారిని స్వస్థపరచెను.
Matthew 9:36
ఆయన సమూహములను చూచి, వారు కాపరిలేని గొఱ్ఱల వలె విసికి చెదరియున్నందున వారిమీద కనికరపడి
Matthew 9:29
వారునమ్ముచున్నాము ప్రభువా అని ఆయ నతో చెప్పిరి. అప్పుడాయన వారి కన్నులు ముట్టిమీ నమి్మకచొప్పున మీకు కలుగుగాక అని చెప్పినంతలోఒ వారి కన్నులు తెరువబడెను.
Matthew 8:15
ఆమె చెయ్యిముట్టగా జ్వరమామెను విడిచెను; అంతట ఆమె లేచి ఆయనకు ఉపచారము చేయసాగెను.
Psalm 145:8
యెహోవా దయాదాక్షిణ్యములు గలవాడు ఆయన దీర్ఘశాంతుడు కృపాతిశయముగలవాడు.
Psalm 119:71
నేను నీ కట్టడలను నేర్చుకొనునట్లు శ్రమనొంది యుండుట నాకు మేలాయెను.
Psalm 119:67
శ్రమకలుగక మునుపు నేను త్రోవ విడిచితిని ఇప్పుడు నీ వాక్యము ననుసరించి నడుచుకొను చున్నాను.
Hebrews 2:17
కావున ప్రజల పాపములకు పరిహారము కలుగజేయుటకై, దేవుని సంబంధమైన కార్య ములలో కనికరమును నమ్మకమునుగల ప్రధానయాజకుడగు నిమిత్తము, అన్నివిషయములలో ఆయన తన సహోదరుల వంటివాడు కావలసివచ్చెను.