Numbers 7:14
ధూపద్రవ్యముతో నిండిన పది తులముల బంగారు ధూపార్తిని
Numbers 7:14 in Other Translations
King James Version (KJV)
One spoon of ten shekels of gold, full of incense:
American Standard Version (ASV)
one golden spoon of ten `shekels', full of incense;
Bible in Basic English (BBE)
One gold spoon of ten shekels, full of spice for burning;
Darby English Bible (DBY)
one cup of ten [shekels] of gold, full of incense;
Webster's Bible (WBT)
One spoon of ten shekels of gold, full of incense:
World English Bible (WEB)
one golden ladle of ten shekels, full of incense;
Young's Literal Translation (YLT)
one golden spoon of ten `shekels', full of perfume;
| One | כַּ֥ף | kap | kahf |
| spoon | אַחַ֛ת | ʾaḥat | ah-HAHT |
| of ten | עֲשָׂרָ֥ה | ʿăśārâ | uh-sa-RA |
| gold, of shekels | זָהָ֖ב | zāhāb | za-HAHV |
| full | מְלֵאָ֥ה | mĕlēʾâ | meh-lay-AH |
| of incense: | קְטֹֽרֶת׃ | qĕṭōret | keh-TOH-ret |
Cross Reference
Exodus 30:7
అహరోను ప్రతిదినము ప్రొద్దున దానిమీద పరిమళద్రవ్యముల ధూపము వేయవలెను. అతడు ప్రదీపములను చక్క పరచునప్పుడు దానిమీద ఆ ధూపము వేయవలెను.
Exodus 30:34
మరియు యెహోవా మోషేతో ఇట్లనెనునీవు పరిమళ ద్రవ్యములను, అనగా జటామాంసి గోపి చందనము గంధపుచెక్క అను ఈ పరిమళ ద్రవ్యములను స్వచ్ఛమైన సాంబ్రాణిని సమభాగములుగా తీసికొని
Exodus 35:8
అభిషేకతైలమునకును పరిమళ ద్రవ్య ధూపమునకును సుగంధ సంభారములు,
Exodus 37:16
మరియు నతడు బల్లమీదనుండు దాని ఉపకరణములను, అనగా దాని గంగాళములను దాని ధూపకలశములను దాని గిన్నెలను తర్పణము చేయుటకు దాని పాత్రలనుమేలిమి బంగారుతో చేసెను.
Numbers 4:7
సన్నిధిబల్లమీద నీలిబట్టను పరచి దాని మీద గిన్నెలను ధూపార్తులను పాత్రలను తర్పణ పాత్ర లను ఉంచవలెను. నిత్యముగా ఉంచవలసిన రొట్టెలును దానిమీద ఉండవలెను. అప్పుడు వారు వాటిమీద ఎఱ్ఱ బట్ట పరచి
1 Kings 7:50
మేలిమి బంగారపు పాత్రలను, కత్తెరలను, గిన్నెలను, ధూపకలశములను, అంతర్మందిరమను అతి పరి శుద్ధమైన స్థలముయొక్క తలుపులకును మందిరమను ఆల యపు తలుపులకును కలిగిన బంగారపు బందులను, వీటన్ని టిని చేయించెను,
2 Kings 25:14
సేవకొరకై యుంచబడిన పాత్రలను చేటలను ముండ్లను ధూపార్తులను ఇత్తడి ఉపకరణములన్నిటిని వారు తీసికొని పోయిరి.
2 Chronicles 4:22
మరియు మందిరద్వారము లోపలి తలుపులును అతి పరిశుద్ధ స్థలముయొక్క లోపలి తలుపులును దేవాలయపు తలుపులును అన్నియు బంగార ముతో చేయబడెను.
2 Chronicles 24:14
అది సిద్ధమైన తరువాత మిగిలిన ద్రవ్యమును రాజునొద్దకును యెహోయాదా యొద్దకును తీసికొనిరాగా వారు దాని చేత యెహోవా మందిరపు సేవయందు ఉపయోగపడు నట్లును, దహనబలుల నర్పించుటయందు ఉపయోగపడు నట్లును, ఉపకరణములను గరిటెలను వెండి బంగారముల ఉపకరణములను చేయించిరి. యెహోయాదాయున్న యన్నిదినములు యెహోవా మందిరములో దహనబలులు నిత్యమును అర్పింపబడెను.