Psalm 119:65
యహోవా, నీ మాట చొప్పున నీ సేవకునికి నీవు మేలు చేసియున్నావు.
Psalm 119:65 in Other Translations
King James Version (KJV)
Thou hast dealt well with thy servant, O LORD, according unto thy word.
American Standard Version (ASV)
TETH. Thou hast dealt well with thy servant, O Jehovah, according unto thy word.
Bible in Basic English (BBE)
<TETH> You have done good to your servant, O Lord, in keeping with your word.
Darby English Bible (DBY)
TETH. Thou hast dealt well with thy servant, O Jehovah, according to thy word.
World English Bible (WEB)
Do good to your servant, According to your word, Yahweh.
Young's Literal Translation (YLT)
`Teth.' Good Thou didst with Thy servant, O Jehovah, According to Thy word.
| Thou hast dealt | ט֭וֹב | ṭôb | tove |
| well | עָשִׂ֣יתָ | ʿāśîtā | ah-SEE-ta |
| with | עִֽם | ʿim | eem |
| servant, thy | עַבְדְּךָ֑ | ʿabdĕkā | av-deh-HA |
| O Lord, | יְ֝הוָ֗ה | yĕhwâ | YEH-VA |
| according unto thy word. | כִּדְבָרֶֽךָ׃ | kidbārekā | keed-va-REH-ha |
Cross Reference
1 Chronicles 29:14
ఈ ప్రకారము మనఃపూర్వకముగా ఇచ్చు సామర్థ్యము మాకుండుటకు నేనెంత మాత్రపువాడను? నా జనులెంత మాత్రపువారు? సమస్తమును నీవలననే కలిగెను గదా? నీ స్వసంపాద్యములో కొంత మేము నీకిచ్చి యున్నాము.
Psalm 13:6
నాకు మహోపకారములు చేసియున్నాడునేను ఆయనను కీర్తించెదను.
Psalm 16:5
యెహోవా నా స్వాస్థ్యభాగము నా పానీయభాగమునీవే నా భాగమును కాపాడుచున్నావు.
Psalm 18:35
నీ రక్షణ కేడెమును నీవు నాకందించుచున్నావు నీ కుడిచెయ్యి నన్ను ఆదుకొనెనునీ సాత్వికము నన్ను గొప్పచేసెను.
Psalm 23:5
నా శత్రువులయెదుట నీవు నాకు భోజనము సిద్ధ పరచుదువునూనెతో నా తల అంటియున్నావునా గిన్నె నిండి పొర్లుచున్నది.
Psalm 30:11
నా ప్రాణము మౌనముగా నుండక నిన్ను కీర్తించునట్లు నా అంగలార్పును నీవు నాట్యముగా మార్చి యున్నావు.
Psalm 116:7
నా ప్రాణమా, యెహోవా నీకు క్షేమము విస్తరింప జేసియున్నాడు. తిరిగి నీ విశ్రాంతిలో ప్రవేశింపుము.
Psalm 119:17
(గీమెల్) నీ సేవకుడనైన నేను బ్రదుకునట్లు నాయెడల నీ దయారసము చూపుము నీ వాక్యమునుబట్టి నేను నడుచుకొనుచుందును.