Psalm 38:17
నేను పడబోవునట్లున్నాను నా మనోదుఃఖము నన్నెన్నడును విడువదు.
Psalm 38:17 in Other Translations
King James Version (KJV)
For I am ready to halt, and my sorrow is continually before me.
American Standard Version (ASV)
For I am ready to fall, And my sorrow is continually before me.
Bible in Basic English (BBE)
My feet are near to falling, and my sorrow is ever before me.
Darby English Bible (DBY)
For I am ready to halt, and my pain is continually before me.
Webster's Bible (WBT)
For I said, Hear me, lest otherwise they should rejoice over me: when my foot slippeth, they magnify themselves against me.
World English Bible (WEB)
For I am ready to fall. My pain is continually before me.
Young's Literal Translation (YLT)
For I am ready to halt, And my pain `is' before me continually.
| For | כִּֽי | kî | kee |
| I | אֲ֭נִי | ʾănî | UH-nee |
| am ready | לְצֶ֣לַע | lĕṣelaʿ | leh-TSEH-la |
| to halt, | נָכ֑וֹן | nākôn | na-HONE |
| sorrow my and | וּמַכְאוֹבִ֖י | ûmakʾôbî | oo-mahk-oh-VEE |
| is continually | נֶגְדִּ֣י | negdî | neɡ-DEE |
| before | תָמִֽיד׃ | tāmîd | ta-MEED |
Cross Reference
Psalm 35:15
నేను కూలియుండుట చూచి వారు సంతోషించి గుంపుకూడిరి నీచులును నేనెరుగనివారును నా మీదికి కూడివచ్చి మానక నన్ను నిందించిరి.
Psalm 38:6
నేను శ్రమచేత మిక్కిలి క్రుంగియున్నాను దినమెల్ల దుఃఖాక్రాంతుడనై సంచరించుచున్నాను.
Psalm 6:6
నేను మూలుగుచు అలసియున్నానుప్రతి రాత్రియు కన్నీరు విడుచుచు నా పరుపు తేలజేయుచున్నాను.నా కన్నీళ్లచేత నా పడక కొట్టుకొని పోవు చున్నది.
Psalm 77:2
నా ఆపత్కాలమందు నేను ప్రభువును వెదకితిని రాత్రివేళ నా చెయ్యి వెనుకకు తీయకుండ చాప బడియున్నది. నా ప్రాణము ఓదార్పు పొందనొల్లక యున్నది.
Isaiah 53:3
అతడు తృణీకరింపబడినవాడును ఆయెను మనుష్యులవలన విసర్జింపబడినవాడును వ్యసనాక్రాంతుడుగాను వ్యాధి ననుభవించినవాడు గాను మనుష్యులు చూడనొల్లనివాడుగాను ఉండెను. అతడు తృణీకరింపబడినవాడు గనుక మనము అతనిని ఎన్నికచేయకపోతివిు.
Micah 4:6
ఆ దినమున నేను కుంటివారిని పోగుచేయుదును, అవతలకు వెళ్లగొట్టబడినవారిని బాధింపబడినవారిని సమ కూర్చుదును; ఇదే యెహోవా వాక్కు.