Romans 15:31
నేను దేవుని చిత్తమువలన సంతోషముతో మీయొద్దకు వచ్చి, మీతో కలిసి విశ్రాంతి పొందునట్లును,
Romans 15:31 in Other Translations
King James Version (KJV)
That I may be delivered from them that do not believe in Judaea; and that my service which I have for Jerusalem may be accepted of the saints;
American Standard Version (ASV)
that I may be delivered from them that are disobedient in Judaea, and `that' my ministration which `I have' for Jerusalem may be acceptable to the saints;
Bible in Basic English (BBE)
So that I may be kept safe from those in Judaea who have not put themselves under the rule of God, and that the help which I am taking for Jerusalem may be pleasing to the saints;
Darby English Bible (DBY)
that I may be saved from those that do not believe in Judaea; and that my ministry which [I have] for Jerusalem may be acceptable to the saints;
World English Bible (WEB)
that I may be delivered from those who are disobedient in Judea, and that my service which I have for Jerusalem may be acceptable to the saints;
Young's Literal Translation (YLT)
that I may be delivered from those not believing in Judea, and that my ministration, that `is' for Jerusalem, may become acceptable to the saints;
| That | ἵνα | hina | EE-na |
| I may be delivered | ῥυσθῶ | rhysthō | ryoo-STHOH |
| from | ἀπὸ | apo | ah-POH |
| τῶν | tōn | tone | |
| believe not do that them | ἀπειθούντων | apeithountōn | ah-pee-THOON-tone |
| in | ἐν | en | ane |
| τῇ | tē | tay | |
| Judaea; | Ἰουδαίᾳ | ioudaia | ee-oo-THAY-ah |
| and | καὶ | kai | kay |
| that | ἵνα | hina | EE-na |
| my | ἡ | hē | ay |
| διακονία | diakonia | thee-ah-koh-NEE-ah | |
| service | μου | mou | moo |
| which | ἡ | hē | ay |
| for have I | εἰς | eis | ees |
| Jerusalem | Ἰερουσαλὴμ | ierousalēm | ee-ay-roo-sa-LAME |
| may be | εὐπρόσδεκτος | euprosdektos | afe-PROSE-thake-tose |
| accepted | γένηται | genētai | GAY-nay-tay |
| of the | τοῖς | tois | toos |
| saints; | ἁγίοις | hagiois | a-GEE-oos |
Cross Reference
2 Thessalonians 3:2
మేము మూర్ఖులైన దుష్టమనుష్యుల చేతిలోనుండి తప్పింపబడు నిమిత్తమును, మాకొరకు ప్రార్థించుడి; విశ్వాసము అందరికి లేదు.
2 Corinthians 8:4
వారు తమ సామర్థ్యము కొలదియే గాక సామర్థ్యముకంటె ఎక్కువగాను తమంతట తామే యిచ్చిరని మీకు సాక్ష్యమిచ్చుచున్నాను.
2 Corinthians 9:1
పరిశుద్ధులకొరకైన యీ పరిచర్యనుగూర్చి మీ పేరు వ్రాయుటకు నా కగత్యములేదు.
Romans 15:25
అయితే ఇప్పుడు పరిశుద్ధులకొరకు పరిచర్య చేయుచు యెరూషలేమునకు వెళ్లుచున్నాను.
2 Timothy 4:17
అయితే నా ద్వారా సువార్త పూర్ణముగా ప్రకటింపబడు నిమిత్తమును, అన్య జనులందరును దాని విను నిమిత్తమును, ప్రభువు నా ప్రక్క నిలిచి నన్ను బలపరచెను గనుక నేను సింహము నోటనుం
2 Timothy 3:11
అంతి యొకయ ఈకొనియ లుస్త్ర అను పట్టణములలో నాకు కలిగినట్టి హింసలను ఉపద్రవములను, తెలిసికొనినవాడవౖౖె నన్ను వెంబడించితివి. అట్టి హింసలను సహించితిని గాని, వాటన్నిటిలోనుండి ప్ర
1 Thessalonians 2:15
ఆ యూదులు తమ పాపములను ఎల్లప్పుడు సంపూర్తి చేయు టకై ప్రభువైన యేసును ప్రవక్తలను చంపి మమ్మును హింసించి,
Acts 25:24
అప్పుడు ఫేస్తు అగ్రిప్పరాజా, యిక్కడ మాతో ఉన్న సమస్తజనులారా, మీరు ఈ మనుష్యుని చూచుచున్నారు. యెరూషలేములోను ఇక్కడను యూదులందరువీడు ఇక బ్రదుక తగడని కేకలు వేయు
Acts 25:2
అప్పుడు ప్రధానయాజకులును యూదులలో ముఖ్యులును పౌలుమీద తాము తెచ్చిన ఫిర్యాదు సంగతి అతనికి తెలియజేసిరి.
Acts 24:1
అయిదు దినములైన తరువాత ప్రధానయాజకుడైన అననీయయు, కొందరు పెద్దలును, తెర్తుల్లు అను ఒక న్యాయ వాదియు కైసరయకు వచ్చి, పౌలుమీద తెచ్చిన ఫిర్యాదు అధిపతికి తెలియజేసిరి.
Acts 23:12
ఈ కుట్రలో చేరినవారు నలుబదిమంది కంటె ఎక్కువ.
Acts 22:24
వారతనికి విరోధముగా ఈలాగు కేకలు వేసిన హేతువేమో తెలిసికొనుటకై, సహస్రాధిపతి కొరడాలతో అతనిని కొట్టి, విమ ర్శింపవలెనని చెప్పి, కోటలోనికి తీసికొనిపొండని ఆజ్ఞా పించెను.
Acts 21:17
మేము యెరూషలేమునకు వచ్చినప్పుడు సహోదరులు మమ్మును సంతోషముతో చేర్చుకొనిరి.