Romans 16:13
ప్రభువునందు ఏర్పరచబడిన రూఫునకు వందనములు; అతని తల్లికి వంద నములు; ఆమె నాకును తల్లి.
Romans 16:13 in Other Translations
King James Version (KJV)
Salute Rufus chosen in the Lord, and his mother and mine.
American Standard Version (ASV)
Salute Rufus the chosen in the Lord, and his mother and mine.
Bible in Basic English (BBE)
Give my love to Rufus, one of the Lord's selection, and to his mother and mine.
Darby English Bible (DBY)
Salute Rufus, chosen in [the] Lord; and his mother and mine.
World English Bible (WEB)
Greet Rufus, the chosen in the Lord, and his mother and mine.
Young's Literal Translation (YLT)
Salute Rufus, the choice one in the Lord, and his mother and mine,
| Salute | ἀσπάσασθε | aspasasthe | ah-SPA-sa-sthay |
| Rufus | Ῥοῦφον | rhouphon | ROO-fone |
| τὸν | ton | tone | |
| chosen | ἐκλεκτὸν | eklekton | ake-lake-TONE |
| in | ἐν | en | ane |
| Lord, the | κυρίῳ | kyriō | kyoo-REE-oh |
| and | καὶ | kai | kay |
| his | τὴν | tēn | tane |
| μητέρα | mētera | may-TAY-ra | |
| mother | αὐτοῦ | autou | af-TOO |
| and | καὶ | kai | kay |
| mine. | ἐμοῦ | emou | ay-MOO |
Cross Reference
Mark 15:21
కురేనీయుడైన సీమోనను ఒకడు పల్లెటూరినుండి వచ్చి ఆ మార్గమున పోవుచుండగా, ఆయన సిలువను మోయు టకు అతనిని బలవంతముచేసిరి.
2 John 1:1
పెద్దనైన నేను, ఏర్పరచబడినదైన అమ్మగారికిని ఆమె పిల్లలకును శుభమని చెప్పి వ్రాయునది.
1 Timothy 5:2
అన్నదమ్ములని ¸°వనులను, తల్లులని వృద్ధ స్త్రీలను, అక్కచెల్లెండ్రని పూర్ణపవిత్రతతో ¸°వనస్త్రీలను హెచ్చరించుము.
2 Thessalonians 2:13
ప్రభువువలన ప్రేమింపబడిన సహోదరులారా, ఆత్మ మిమ్మును పరిశుద్ధపరచుటవలనను, మీరు సత్యమును నమ్ముటవలనను, రక్షణపొందుటకు దేవుడు ఆదినుండి మిమ్మును ఏర్పరచుకొనెను గనుక మేము మిమ్మునుబట్టి యెల్లప్పుడును దేవునికి కృతజ్ఞతాస్తుతులు చెల్లింప బద్ధులమైయున్నాము.
Ephesians 1:4
ఎట్లనగా తన ప్రియునియందు తాను ఉచితముగా మనకనుగ్రహించిన తన కృపామహిమకుకీర్తి కలుగునట్లు,
John 19:27
తరువాత శిష్యుని చూచి యిదిగో నీ తల్లి అని చెప్పెను. ఆ గడియనుండి ఆ శిష్యుడు ఆమెను తన యింట చేర్చుకొనెను.
John 15:16
మీరు నన్ను ఏర్పరచుకొనలేదు; మీరు నా పేరట తండ్రిని ఏమి అడుగుదురో అది ఆయన మీకనుగ్రహించునట్లు మీరు వెళ్లి ఫలించుటకును, మీ ఫలము నిలిచియుండుటకును నేను మిమ్మును ఏర్పరచుకొని నియమించితిని.
Mark 3:35
దేవుని చిత్తము చొప్పున జరిగించువాడే నా సహోదరుడును సహో దరియు తల్లియునని చెప్పెను.
Matthew 20:16
ఈ ప్రకారమే కడపటివారు మొదటి వారగుదురు, మొదటివారు కడపటివారగుదురు.
Matthew 12:49
తన శిష్యులవైపు చెయ్యి చాపిఇదిగో నా తల్లియు నా సహోదరులును;