Romans 7:7 Concordance
Romans 7:7
కాబట్టి యేమందుము? ధర్మశాస్త్రము పాపమాయెనా? అట్లనరాదు. ధర్మశాస్త్రమువలననే గాని పాపమనగాఎట్టిదో నాకు తెలియకపోవును. ఆశింపవద్దని ధర్మ శాస్త్రము చెప్పనియెడల దురాశయన ఎట్టిదో నాకు తెలియకపోవును.
| English | Original | Transliteration | Pronunciation |
|---|---|---|---|
| What | Τί | tis | tees |
| then? | οὖν | oun | oon |
| shall we say | ἐροῦμεν | ereō | ay-RAY-oh |
| the | ὁ | ho | oh |
| law | νόμος | nomos | NOH-mose |
| sin? | ἁμαρτία | hamartia | a-mahr-TEE-ah |
| μὴ | mē | may | |
| God forbid. | γένοιτο· | ginomai | GEE-noh-may |
| Nay, | ἀλλὰ | alla | al-LA |
| τὴν | ho | oh | |
| sin, | ἁμαρτίαν | hamartia | a-mahr-TEE-ah |
| not | οὐκ | ou | oo |
| I had known | ἔγνων | ginōskō | gee-NOH-skoh |
| εἰ | ei | ee | |
| but | μὴ | mē | may |
| by | διὰ | dia | thee-AH |
| the law: | νόμου· | nomos | NOH-mose |
| τήν | ho | oh | |
| τε | te | tay | |
| for | γὰρ | gar | gahr |
| lust, | ἐπιθυμίαν | epithymia | ay-pee-thyoo-MEE-ah |
| not | οὐκ | ou | oo |
| I had known | ᾔδειν | eidō | EE-thoh |
| εἰ | ei | ee | |
| except | μὴ | mē | may |
| the | ὁ | ho | oh |
| law | νόμος | nomos | NOH-mose |
| had said, | ἔλεγεν | legō | LAY-goh |
| not | Οὐκ | ou | oo |
| Thou shalt covet. | ἐπιθυμήσεις | epithymeō | ay-pee-thyoo-MAY-oh |
Telugu Bible