1 Corinthians 15:43
ఘనహీనమైనదిగా విత్తబడి మహిమగలదిగా లేపబడును; బలహీనమైనదిగా విత్తబడి, బలమైనదిగా లేపబడును;
1 Corinthians 15:43 in Other Translations
King James Version (KJV)
It is sown in dishonour; it is raised in glory: it is sown in weakness; it is raised in power:
American Standard Version (ASV)
it is sown in dishonor; it is raised in glory: it is sown in weakness; it is raised in power:
Bible in Basic English (BBE)
It is planted in shame; it comes again in glory: feeble when it is planted, it comes again in power:
Darby English Bible (DBY)
It is sown in dishonour, it is raised in glory. It is sown in weakness, it is raised in power.
World English Bible (WEB)
It is sown in dishonor; it is raised in glory. It is sown in weakness; it is raised in power.
Young's Literal Translation (YLT)
it is sown in dishonour, it is raised in glory; it is sown in weakness, it is raised in power;
| It is sown | σπείρεται | speiretai | SPEE-ray-tay |
| in | ἐν | en | ane |
| dishonour; | ἀτιμίᾳ | atimia | ah-tee-MEE-ah |
| raised is it | ἐγείρεται | egeiretai | ay-GEE-ray-tay |
| in | ἐν | en | ane |
| glory: | δόξῃ· | doxē | THOH-ksay |
| sown is it | σπείρεται | speiretai | SPEE-ray-tay |
| in | ἐν | en | ane |
| weakness; | ἀσθενείᾳ | astheneia | ah-sthay-NEE-ah |
| it is raised | ἐγείρεται | egeiretai | ay-GEE-ray-tay |
| in | ἐν | en | ane |
| power: | δυνάμει· | dynamei | thyoo-NA-mee |
Cross Reference
కొలొస్సయులకు 3:4
మనకు జీవమై యున్న క్రీస్తు ప్రత్యక్షమైనప్పుడు మీరును ఆయనతోకూడ మహిమయందు ప్రత్యక్షపరచబడుదురు.
ఫిలిప్పీయులకు 3:10
ఏ విధముచేతనైనను మృతులలోనుండి నాకు పునరుత్థానము కలుగవలెనని, ఆయన మరణవిషయ ములో సమానానుభవముగలవాడనై, ఆయనను ఆయన పునరుత్థానబలమును ఎరుగు నిమిత్తమును,
మార్కు సువార్త 12:24
అందుకు యేసుమీరు లేఖనములనుగాని దేవుని శక్తినిగాని యెరుగక పోవుటవలననే పొరబడు చున్నారు.
మత్తయి సువార్త 22:29
అందుకు యేసులేఖనములనుగాని దేవుని శక్తినిగాని ఎరుగక మీరు పొరబడుచున్నారు.
ఫిలిప్పీయులకు 3:20
మన పౌరస్థితి పర లోకమునందున్నది; అక్కడనుండి ప్రభువైన యేసుక్రీస్తు అను రక్షకుని నిమిత్తము కనిపెట్టుకొనియున్నాము.
2 కొరింథీయులకు 13:14
ప్రభువైన యేసుక్రీస్తు కృపయు దేవుని ప్రేమయు పరిశుద్ధాత్మ సహవాసమును మీకందరికిని తోడైయుండును గాక.
2 కొరింథీయులకు 13:4
బలహీనతనుబట్టి ఆయన సిలువవేయబడెను గాని, దేవుని శక్తినిబట్టి జీవించుచున్నాడు. మేమును ఆయనయందుండి బలహీనులమై యున్నాము గాని, మీ యెడల దేవుని శక్తినిబట్టి, ఆయనతో కూడ జీవముగల వారము.
1 కొరింథీయులకు 6:14
దేవుడు ప్రభువును లేపెను; మనలను కూడ తన శక్తివలన లేపును.
మత్తయి సువార్త 13:43
అప్పుడు నీతిమంతులు తమ తండ్రి రాజ్యములో సూర్యునివలె తేజరిల్లుదురు. చెవులుగలవాడు వినునుగాక.
దానియేలు 12:1
ఆ కాలమందు నీ జనుల పక్షమున నిలుచునట్టి మహా అధిపతియగు మిఖాయేలు వచ్చును. అప్పుడు నీ జనులు రాజ్యముగా కూడిన కాలము మొదలుకొని యీ కాలము వరకు ఎన్నటికిని కలుగనంత ఆపద కలుగును; అయితే నీ జనులలో గ్రంథమునందు దాఖలైనవారెవరో వారు తప్పించుకొందురు.
కీర్తనల గ్రంథము 102:23
నేను ప్రయాణము చేయుచుండగా ఆయన నాబలము క్రుంగజేసెను నా దినములు కొద్దిపరచెను.
యోబు గ్రంథము 14:10
అయితే నరులు మరణమై కదలలేక పడియుందురు.నరులు ప్రాణము విడిచినతరువాత వారేమై పోవుదురు?