రాజులు మొదటి గ్రంథము 1:15
కాబట్టి బత్షెబ గదిలోనున్న రాజునొద్దకు వచ్చెను. రాజు బహు వృద్ధుడైనందున షూనేమీయురాలైన అబీషగు రాజును కనిపెట్టు చుండెను.
And Bath-sheba | וַתָּבֹ֨א | wattābōʾ | va-ta-VOH |
went in | בַת | bat | vaht |
unto | שֶׁ֤בַע | šebaʿ | SHEH-va |
king the | אֶל | ʾel | el |
into the chamber: | הַמֶּ֙לֶךְ֙ | hammelek | ha-MEH-lek |
king the and | הַחַ֔דְרָה | haḥadrâ | ha-HAHD-ra |
was very | וְהַמֶּ֖לֶךְ | wĕhammelek | veh-ha-MEH-lek |
old; | זָקֵ֣ן | zāqēn | za-KANE |
and Abishag | מְאֹ֑ד | mĕʾōd | meh-ODE |
Shunammite the | וַֽאֲבִישַׁג֙ | waʾăbîšag | va-uh-vee-SHAHɡ |
ministered unto | הַשּׁ֣וּנַמִּ֔ית | haššûnammît | HA-shoo-na-MEET |
מְשָׁרַ֖ת | mĕšārat | meh-sha-RAHT | |
the king. | אֶת | ʾet | et |
הַמֶּֽלֶךְ׃ | hammelek | ha-MEH-lek |