1 Kings 13:30
అతడు తన సమాధిలో ఆ శవమును పెట్టగా జనులుకటకటా నా సహోదరుడా అని యేడ్చిరి.
1 Kings 13:30 in Other Translations
King James Version (KJV)
And he laid his carcass in his own grave; and they mourned over him, saying, Alas, my brother!
American Standard Version (ASV)
And he laid his body in his own grave; and they mourned over him, `saying', Alas, my brother!
Bible in Basic English (BBE)
And he put the body in the resting-place made ready for himself, weeping and sorrowing over it, saying, O my brother!
Darby English Bible (DBY)
And he laid his corpse in his own sepulchre; and they mourned over him [saying], Alas, my brother!
Webster's Bible (WBT)
And he laid his carcass in his own grave; and they mourned over him, saying, Alas, my brother!
World English Bible (WEB)
He laid his body in his own grave; and they mourned over him, [saying], Alas, my brother!
Young's Literal Translation (YLT)
and he placeth his carcase in his own grave, and they mourn for him, `Oh, my brother!'
| And he laid | וַיַּנַּ֥ח | wayyannaḥ | va-ya-NAHK |
| אֶת | ʾet | et | |
| his carcase | נִבְלָת֖וֹ | niblātô | neev-la-TOH |
| grave; own his in | בְּקִבְר֑וֹ | bĕqibrô | beh-keev-ROH |
| and they mourned | וַיִּסְפְּד֥וּ | wayyispĕdû | va-yees-peh-DOO |
| over | עָלָ֖יו | ʿālāyw | ah-LAV |
| him, saying, Alas, | ה֥וֹי | hôy | hoy |
| my brother! | אָחִֽי׃ | ʾāḥî | ah-HEE |
Cross Reference
యిర్మీయా 22:18
కావున యోషీయా కుమారుడగు యెహోయాకీమను యూదారాజునుగూర్చి యెహోవా ఈలాగు సెలవిచ్చుచున్నాడుజనులు అయ్యో నా సహోదరుడా, అయ్యో సహోదరీ, అని అతని గూర్చి అంగలార్చరు; అయ్యో నా యేలినవాడా, అయ్యో, శోభావంతుడా; అని అతనికొరకు అంగ లార్చరు.
రాజులు మొదటి గ్రంథము 14:13
అతని నిమిత్తము ఇశ్రాయేలువారందరు అంగలార్చుచు, సమాధిలో అతనిని పెట్టుదురు; ఇశ్రాయేలీ యుల దేవుడైన యెహోవా యరొబాము సంబంధులలో ఇతనియందు మాత్రమే అనుకూలమైన దాని కనుగొనెను గనుక యరొబాము సంతతివారిలో ఇతడు మాత్రమే సమాధికి వచ్చును.
అపొస్తలుల కార్యములు 8:2
భక్తిగల మనుష్యులు స్తెఫనును సమాధిచేసి అతనిని గూర్చి బహుగా ప్రలాపించిరి.