రాజులు మొదటి గ్రంథము 20:20 in Telugu

తెలుగు తెలుగు బైబిల్ రాజులు మొదటి గ్రంథము రాజులు మొదటి గ్రంథము 20 రాజులు మొదటి గ్రంథము 20:20

1 Kings 20:20
ప్రతివాడు తన్ను ఎదిరించిన వానిని చంపగా సిరియనులు పారిపోయిరి. ఇశ్రాయేలువారు వారిని తరుము చుండగా సిరియా రాజైన బెన్హదదు గుఱ్ఱమెక్కి రౌతులతో గూడ తప్పించుకొని పోయెను.

1 Kings 20:191 Kings 201 Kings 20:21

1 Kings 20:20 in Other Translations

King James Version (KJV)
And they slew every one his man: and the Syrians fled; and Israel pursued them: and Benhadad the king of Syria escaped on an horse with the horsemen.

American Standard Version (ASV)
And they slew every one his man; and the Syrians fled, and Israel pursued them: and Ben-hadad the king of Syria escaped on a horse with horsemen.

Bible in Basic English (BBE)
And every one of them put his man to death, and the Aramaeans went in flight with Israel after them; and Ben-hadad, king of Aram, got away safely on a horse with his horsemen.

Darby English Bible (DBY)
And they slew every one his man; and the Syrians fled, and Israel pursued them; and Ben-Hadad the king of Syria escaped on a horse with the horsemen.

Webster's Bible (WBT)
And they slew every one his man: and the Syrians fled; and Israel pursued them: and Ben-hadad the king of Syria escaped on a horse with the horsemen.

World English Bible (WEB)
They killed everyone his man; and the Syrians fled, and Israel pursued them: and Ben Hadad the king of Syria escaped on a horse with horsemen.

Young's Literal Translation (YLT)
and smite each his man, and Aram fleeth, and Israel pursueth them, and Ben-Hadad king of Aram escapeth on a horse, and the horsemen;

And
they
slew
וַיַּכּוּ֙wayyakkûva-ya-KOO
every
one
אִ֣ישׁʾîšeesh
his
man:
אִישׁ֔וֹʾîšôee-SHOH
Syrians
the
and
וַיָּנֻ֣סֽוּwayyānusûva-ya-NOO-soo
fled;
אֲרָ֔םʾărāmuh-RAHM
and
Israel
וַֽיִּרְדְּפֵ֖םwayyirdĕpēmva-yeer-deh-FAME
pursued
יִשְׂרָאֵ֑לyiśrāʾēlyees-ra-ALE
Ben-hadad
and
them:
וַיִּמָּלֵ֗טwayyimmālēṭva-yee-ma-LATE
the
king
בֶּןbenben
of
Syria
הֲדַד֙hădadhuh-DAHD
escaped
מֶ֣לֶךְmelekMEH-lek
on
אֲרָ֔םʾărāmuh-RAHM
an
horse
עַלʿalal
with
the
horsemen.
ס֖וּסsûssoos
וּפָֽרָשִֽׁים׃ûpārāšîmoo-FA-ra-SHEEM

Cross Reference

లేవీయకాండము 26:8
​మీలో అయిదుగురు నూరుమందిని తరుముదురు; నూరుమంది పదివేలమందిని తరుముదురు, మీ శత్రువులు మీయెదుట ఖడ్గముచేత కూలుదురు.

కీర్తనల గ్రంథము 46:6
జనములు ఘోషించుచున్నవి రాజ్యములు కదలు చున్నవి ఆయన తన కంఠధ్వని వినిపించగా భూమి కరగి పోవుచున్నది.

కీర్తనల గ్రంథము 33:16
ఏ రాజును సేనాబలముచేత రక్షింపబడడు ఏ వీరుడును అధికబలముచేత తప్పించుకొనడు.

రాజులు రెండవ గ్రంథము 19:36
అష్షూరురాజైన సన్హెరీబు తిరిగి పోయి నీనెవె పట్టణమునకు

రాజులు రెండవ గ్రంథము 7:6
యెహోవా రథముల ధ్వనియు గుఱ్ఱముల ధ్వనియు గొప్ప సమూహపు ధ్వనియు సిరియనుల దండునకు వినబడునట్లు చేయగా వారుమనమీదికి వచ్చుటకై ఇశ్రాయేలు రాజు హిత్తీయుల రాజులకును ఐగుప్తీయుల రాజులకును బత్తెమిచ్చి యున్నాడని సిరియనులు ఒకరితో నొకరు చెప్పుకొని

సమూయేలు రెండవ గ్రంథము 2:16
ఒక్కొక్కడు తన దగ్గరనున్న వాని తల పట్టుకొని వాని ప్రక్కను కత్తిపొడవగా అందరు తటాలున పడిరి. అందువలన హెల్కత్హన్సూరీమని1 ఆ స్థలమునకు పేరు పెట్టబడెను. అది గిబియోనునకు సమీపము.

సమూయేలు మొదటి గ్రంథము 30:16
తరువాత వాడు వారి దగ్గరకు దావీదును నడిపింపగా, ఫిలిష్తీయుల దేశము లోనుండియు యూదా దేశములోనుండియు తాముదోచి తెచ్చికొనిన సొమ్ముతో తులదూగుచు, వారు ఆ ప్రదేశమంతట చెదిరి అన్నపానములు పుచ్చుకొనుచు ఆటపాటలు సలుపుచుండిరి.

సమూయేలు మొదటి గ్రంథము 14:13
అతడును అతని వెనుక అతని ఆయుధములు మోయువాడును తమ చేతులతోను కాళ్లతోను ప్రాకి యెక్కిరి. ఫిలిష్తీయులు యోనాతాను దెబ్బకు పడగా అతనివెనుక వచ్చు అతని ఆయుధములు మోయు వాడు వారిని చంపెను.

న్యాయాధిపతులు 7:20
అట్లు ఆ మూడు గుంపులవారు బూరలను ఊదుచు ఆ కుండలను పగులగొట్టి, యెడమచేతు లలో దివిటీలను కుడిచేతులలో ఊదుటకు బూరలను పట్టుకొనియెహోవా ఖడ్గము గిద్యోను ఖడ్గము అని కేకలువేసిరి.

ప్రసంగి 9:11
మరియు నేను ఆలోచింపగా సూర్యునిక్రింద జరుగు చున్నది నాకు తెలియబడెను. వడిగలవారు పరుగులో గెలువరు; బలముగలవారు యుద్ధమునందు విజయ మొందరు; జ్ఞానముగలవారికి అన్నము దొరకదు; బుద్ధిమంతులగుట వలన ఐశ్వర్యము కలుగదు; తెలివిగలవారికి అనుగ్రహము దొరకదు; ఇవియన్నియు అదృష్టవశముచేతనే కాలవశము చేతనే అందరికి కలుగుచున్నవి.