రాజులు మొదటి గ్రంథము 7:20
మరియు రెండు స్తంభములమీదనున్న పీటలమీది అల్లికపని దగ్గరనున్న ఉబ్బెత్తుకు పైగా దానిమ్మ పండ్లుండెను; రెండువందల దానిమ్మ పండ్లు ఆ పీటమీద వరుస వరుసలుగా చుట్టు నుండెను.
And the chapiters | וְכֹֽתָרֹ֗ת | wĕkōtārōt | veh-hoh-ta-ROTE |
upon | עַל | ʿal | al |
the two | שְׁנֵי֙ | šĕnēy | sheh-NAY |
pillars | הָֽעַמּוּדִ֔ים | hāʿammûdîm | ha-ah-moo-DEEM |
also pomegranates had | גַּם | gam | ɡahm |
above, | מִמַּ֙עַל֙ | mimmaʿal | mee-MA-AL |
over against | מִלְּעֻמַּ֣ת | millĕʿummat | mee-leh-oo-MAHT |
the belly | הַבֶּ֔טֶן | habbeṭen | ha-BEH-ten |
which | אֲשֶׁ֖ר | ʾăšer | uh-SHER |
by was | לְעֵ֣בֶר | lĕʿēber | leh-A-ver |
the network: | שְּׂבָכָ֑ה | śĕbākâ | seh-va-HA |
and the pomegranates | וְהָֽרִמּוֹנִ֤ים | wĕhārimmônîm | veh-ha-ree-moh-NEEM |
hundred two were | מָאתַ֙יִם֙ | māʾtayim | ma-TA-YEEM |
in rows | טֻרִ֣ים | ṭurîm | too-REEM |
round about | סָבִ֔יב | sābîb | sa-VEEV |
upon | עַ֖ל | ʿal | al |
the other | הַכֹּתֶ֥רֶת | hakkōteret | ha-koh-TEH-ret |
chapiter. | הַשֵּׁנִֽית׃ | haššēnît | ha-shay-NEET |