2 Samuel 11:2
ఒకానొక దినమున ప్రొద్దు గ్రుంకువేళ దావీదు పడకమీదనుండి లేచి రాజనగరి మిద్దెమీద నడుచుచు పైనుండి చూచుచుండగా స్నానముచేయు ఒక స్త్రీ కనబడెను.
2 Samuel 11:2 in Other Translations
King James Version (KJV)
And it came to pass in an eveningtide, that David arose from off his bed, and walked upon the roof of the king's house: and from the roof he saw a woman washing herself; and the woman was very beautiful to look upon.
American Standard Version (ASV)
And it came to pass at eventide, that David arose from off his bed, and walked upon the roof of the king's house: and from the roof he saw a woman bathing; and the woman was very beautiful to look upon.
Bible in Basic English (BBE)
Now one evening, David got up from his bed, and while he was walking on the roof of the king's house, he saw from there a woman bathing; and the woman was very beautiful.
Darby English Bible (DBY)
And it came to pass at evening time that David arose from off his couch, and walked upon the roof of the king's house; and from the roof he saw a woman bathing, and the woman was very beautiful;
Webster's Bible (WBT)
And it came to pass in an evening, that David arose from off his bed, and walked upon the roof of the king's house: and from the roof he saw a woman washing herself; and the woman was very beautiful to look upon.
World English Bible (WEB)
It happened at evening, that David arose from off his bed, and walked on the roof of the king's house: and from the roof he saw a woman bathing; and the woman was very beautiful to look on.
Young's Literal Translation (YLT)
and it cometh to pass, at evening-time, that David riseth from off his couch, and walketh up and down on the roof of the king's house, and seeth from the roof a woman bathing, and the woman `is' of very good appearance,
| And it came to pass | וַיְהִ֣י׀ | wayhî | vai-HEE |
| eveningtide, an in | לְעֵ֣ת | lĕʿēt | leh-ATE |
| הָעֶ֗רֶב | hāʿereb | ha-EH-rev | |
| that David | וַיָּ֨קָם | wayyāqom | va-YA-kome |
| arose | דָּוִ֜ד | dāwid | da-VEED |
| from off | מֵעַ֤ל | mēʿal | may-AL |
| his bed, | מִשְׁכָּבוֹ֙ | miškābô | meesh-ka-VOH |
| walked and | וַיִּתְהַלֵּךְ֙ | wayyithallēk | va-yeet-ha-lake |
| upon | עַל | ʿal | al |
| the roof | גַּ֣ג | gag | ɡahɡ |
| king's the of | בֵּית | bêt | bate |
| house: | הַמֶּ֔לֶךְ | hammelek | ha-MEH-lek |
| and from | וַיַּ֥רְא | wayyar | va-YAHR |
| roof the | אִשָּׁ֛ה | ʾiššâ | ee-SHA |
| he saw | רֹחֶ֖צֶת | rōḥeṣet | roh-HEH-tset |
| a woman | מֵעַ֣ל | mēʿal | may-AL |
| washing | הַגָּ֑ג | haggāg | ha-ɡAHɡ |
| herself; and the woman | וְהָ֣אִשָּׁ֔ה | wĕhāʾiššâ | veh-HA-ee-SHA |
| very was | טוֹבַ֥ת | ṭôbat | toh-VAHT |
| beautiful | מַרְאֶ֖ה | marʾe | mahr-EH |
| to look upon. | מְאֹֽד׃ | mĕʾōd | meh-ODE |
Cross Reference
ద్వితీయోపదేశకాండమ 22:8
క్రొత్త యిల్లు కట్టించునప్పుడు దానిమీదనుండి యెవ డైనను పడుటవలన నీ యింటిమీదికి హత్యదోషము రాకుండుటకై నీ యింటి పైకప్పునకు చుట్టు పిట్టగోడ కట్టింపవలెను.
అపొస్తలుల కార్యములు 10:9
మరునాడు వారు ప్రయాణమైపోయి పట్టణమునకు సమీపించినప్పుడు పగలు ఇంచుమించు పండ్రెండు గంటలకు పేతురు ప్రార్థనచేయుటకు మిద్దెమీది కెక్కెను.
మత్తయి సువార్త 5:28
నేను మీతో చెప్పునదేమనగాఒక స్త్రీని మోహపుచూపుతో చూచు ప్రతివాడు అప్పుడే తన హృదయమందు ఆమెతో వ్యభిచారము చేసినవాడగును.
యోబు గ్రంథము 31:1
నేను నా కన్నులతో నిబంధన చేసికొంటిని కన్యకను నేనేలాగు చూచుదును?
యిర్మీయా 19:13
యెరూషలేము ఇండ్లును యూదారాజుల నగరులును ఆ తోఫెతు స్థలమువలెనే అపవిత్రములగును; ఏ యిండ్లమీద జనులు ఆకాశ సమూహమను దేవతలకు ధూపము వేయుదురో, లేక అన్యదేవతలకు పానార్పణములనర్పించుదురో ఆ యిండ్లన్నిటికి ఆలాగే జరుగును.
మత్తయి సువార్త 10:27
చీకటిలో నేను మీతో చెప్పునది మీరు వెలుగులో చెప్పుడి; చెవిలో మీకు చెప్పబడినది మేడలమీద ప్రక టించుడి.
మత్తయి సువార్త 26:40
ఆయన మరల శిష్యులయొద్దకు వచ్చి, వారు నిద్రించుట చూచిఒక గడియయైనను నాతోకూడ మేల్కొనియుండలేరా?
1 థెస్సలొనీకయులకు 5:6
కావున ఇతరులవలె నిద్రపోక మెలకువగా ఉండి మత్తులముకాక యుందము.
1 పేతురు 4:7
అయితే అన్నిటి అంతము సమీపమైయున్నది. కాగా మీరు స్వస్థ బుద్ధిగలవారై, ప్రార్థనలు చేయుటకు మెలకువగా ఉండుడి.
1 యోహాను 2:16
లోకములో ఉన్నదంతయు, అనగా శరీ రాశయు నేత్రాశయు జీవపుడంబమును తండ్రివలన పుట్టినవి కావు; అవి లోకసంబంధమైనవే.
సామెతలు 31:30
అందము మోసకరము, సౌందర్యము వ్యర్థము యెహోవాయందు భయభక్తులు కలిగిన స్త్రీ కొని యాడబడును
సామెతలు 24:33
ఇంక కొంచెము నిద్ర యింక కొంచెము కునుకుపాటు పరుండుటకై యింక కొంచెము చేతులు ముడుచు కొనుట
ఆదికాండము 6:2
దేవుని కుమారులు నరుల కుమార్తెలు చక్కనివారని చూచి వారందరిలో తమకు మనస్సువచ్చిన స్త్రీలను వివాహము చేసికొనిరి.
ఆదికాండము 34:2
ఆ దేశము నేలిన హివ్వీయుడైన హమోరు కుమారుడగు షెకెము ఆమెను చూచి ఆమెను పట్టుకొని ఆమెతో శయనించి ఆమెను అవమాన పరచెను.
ఆదికాండము 39:6
అతడు తనకు కలిగిన దంతయు యోసేపు చేతి కప్పగించి, తాను ఆహారము తినుట తప్ప తనకేమి ఉన్నదో ఏమి లేదో విచారించినవాడు కాడు. యోసేపు రూపవంతుడును సుందరుడునై యుండెన
సమూయేలు మొదటి గ్రంథము 9:25
పట్టణస్థులు ఉన్నతమైన స్థలముమీదనుండి దిగుచుండగా సమూయేలు సౌలుతో మిద్దెమీద మాటలాడు చుండెను.
సమూయేలు రెండవ గ్రంథము 4:5
రిమ్మోను కుమారులగు రేకాబును బయనాయును మంచి యెండవేళ బయలుదేరి మధ్యాహ్నకాలమున ఇష్బోషెతు మంచముమీద పండుకొనియుండగా అతని యింటికి వచ్చిరి.
సమూయేలు రెండవ గ్రంథము 4:7
వారతని పొడిచి చంపి అతని తలను ఛేదించి దానిని తీసికొని రాత్రి అంతయు మైదాన ములో బడి ప్రయాణమైపోయి హెబ్రోనులోనున్న దావీదునొద్దకు ఇష్బోషెతు తలను తీసికొనివచ్చిచిత్త గించుము;
కీర్తనల గ్రంథము 119:37
వ్యర్థమైనవాటిని చూడకుండ నా కన్నులు త్రిప్పి వేయుము నీ మార్గములలో నడుచుకొనుటకు నన్ను బ్రదికిం పుము.
సామెతలు 6:25
దాని చక్కదనమునందు నీ హృదయములో ఆశపడకుము అది తన కనురెప్పలను చికిలించి నిన్ను లోపరచుకొన నియ్యకుము.
సామెతలు 19:15
సోమరితనము గాఢనిద్రలో పడవేయును సోమరివాడు పస్తు పడియుండును.
ఆదికాండము 3:6
స్త్రీ ఆ వృక్షము ఆహారమునకు మంచి దియు, కన్నులకు అందమైనదియు, వివేకమిచ్చు రమ్యమై నదియునై యుండుట చూచినప్పుడు ఆమె దాని ఫలము లలో కొన్ని తీసికొని తిని తనతోపాటు తన భర్తకును ఇచ్చెను, అతడుకూడ తినెను;