దినవృత్తాంతములు రెండవ గ్రంథము 35:13
వారు ఎడ్లనుకూడ ఆ ప్రకారముగానే చేసిరి. వారు విధిప్రకారము పస్కాపశు మాంసమును నిప్పుమీద కాల్చిరిగాని యితరమైన ప్రతిష్ఠార్పణలను కుండలలోను బొరుసులలోను పెనములలోను ఉడికించి జనులకందరికి త్వరగా వడ్డించిరి.
And they roasted | וַֽיְבַשְּׁל֥וּ | waybaššĕlû | va-va-sheh-LOO |
the passover | הַפֶּ֛סַח | happesaḥ | ha-PEH-sahk |
with fire | בָּאֵ֖שׁ | bāʾēš | ba-AYSH |
ordinance: the to according | כַּמִּשְׁפָּ֑ט | kammišpāṭ | ka-meesh-PAHT |
but the other holy | וְהַקֳּדָשִׁ֣ים | wĕhaqqŏdāšîm | veh-ha-koh-da-SHEEM |
offerings sod | בִּשְּׁל֗וּ | biššĕlû | bee-sheh-LOO |
pots, in they | בַּסִּיר֤וֹת | bassîrôt | ba-see-ROTE |
and in caldrons, | וּבַדְּוָדִים֙ | ûbaddĕwādîm | oo-va-deh-va-DEEM |
and in pans, | וּבַצֵּ֣לָח֔וֹת | ûbaṣṣēlāḥôt | oo-va-TSAY-la-HOTE |
speedily them divided and | וַיָּרִ֖יצוּ | wayyārîṣû | va-ya-REE-tsoo |
among all | לְכָל | lĕkāl | leh-HAHL |
the people. | בְּנֵ֥י | bĕnê | beh-NAY |
הָעָֽם׃ | hāʿām | ha-AM |