Exodus 9:5
మరియు యెహోవా కాలము నిర్ణయించిరేపు యెహోవా ఈ దేశములో ఆ కార్యము జరిగించుననెను.
Exodus 9:5 in Other Translations
King James Version (KJV)
And the LORD appointed a set time, saying, To morrow the LORD shall do this thing in the land.
American Standard Version (ASV)
And Jehovah appointed a set time, saying, To-morrow Jehovah shall do this thing in the land.
Bible in Basic English (BBE)
And the time was fixed by the Lord, and he said, Tomorrow the Lord will do this thing in the land.
Darby English Bible (DBY)
And Jehovah appointed a set time, saying, To-morrow will Jehovah do this thing in the land.
Webster's Bible (WBT)
And the LORD appointed a set time, saying, To-morrow the LORD will do this thing in the land.
World English Bible (WEB)
Yahweh appointed a set time, saying, "Tomorrow Yahweh shall do this thing in the land."
Young's Literal Translation (YLT)
and Jehovah setteth an appointed time, saying, To-morrow doth Jehovah do this thing in the land.'
| And the Lord | וַיָּ֥שֶׂם | wayyāśem | va-YA-sem |
| appointed | יְהוָ֖ה | yĕhwâ | yeh-VA |
| a set time, | מוֹעֵ֣ד | môʿēd | moh-ADE |
| saying, | לֵאמֹ֑ר | lēʾmōr | lay-MORE |
| morrow To | מָחָ֗ר | māḥār | ma-HAHR |
| the Lord | יַֽעֲשֶׂ֧ה | yaʿăśe | ya-uh-SEH |
| shall do | יְהוָ֛ה | yĕhwâ | yeh-VA |
| this | הַדָּבָ֥ר | haddābār | ha-da-VAHR |
| thing | הַזֶּ֖ה | hazze | ha-ZEH |
| in the land. | בָּאָֽרֶץ׃ | bāʾāreṣ | ba-AH-rets |
Cross Reference
నిర్గమకాండము 8:23
నా ప్రజలను నీ ప్రజలనుండి ప్రత్యేకపరచెదను, రేపు ఈ సూచక క్రియ జరుగునని యెహోవా సెలవిచ్చినట్టు నీవు చెప్పవలెననెను.
నిర్గమకాండము 9:18
ఇదిగో రేపు ఈ వేళకు నేను మిక్కిలి బాధ కరమైన వడగండ్లను కురిపించె దను; ఐగుపు ్తరాజ్యము స్థాపించిన దినము మొదలుకొని యిదివరకు అందులో అట్టి వడగండ్లు పడలేదు.
నిర్గమకాండము 10:4
నీవు నా జను లను పోనియ్య నొల్లనియెడల ఇదిగో రేపు నేను మిడతలను నీ ప్రాంతములలోనికి రప్పించెదను.
సంఖ్యాకాండము 16:5
తనవాడు ఎవడో పరిశుద్ధుడు ఎవడో రేపు యెహోవా తెలియజేసి వానిని తన సన్నిధికి రానిచ్చును. ఆయన తాను ఏర్పరచుకొనినవానిని తనయొద్దకు చేర్చు కొనును.
ప్రసంగి 3:1
ప్రతిదానికి సమయము కలదు. ఆకాశము క్రింద ప్రతి ప్రయత్నమునకు సమయము కలదు.
యిర్మీయా 28:16
కాగా యెహోవా ఈ మాట సెలవిచ్చుచున్నాడుభూమిమీద నుండి నేను నిన్ను కొట్టివేయుచున్నాను, యెహోవా మీద తిరుగుబాటుచేయుటకై నీవు జనులను ప్రేరేపించి తివి గనుక ఈ సంవత్సరము నీవు మరణమౌదువు అని చెప్పెను.
మత్తయి సువార్త 27:63
అయ్యా, ఆ వంచకుడు సజీవుడై యుండినప్పుడుమూడు దినములైన తరువాత నేను లేచెదనని చెప్పినది మాకు జ్ఞాపకమున్నది.
యోబు గ్రంథము 24:1
సర్వశక్తుడగువాడు నియామకకాలములను ఎందుకు... ఏర్పాటుచేయడు?ఆయన నెరిగియున్నవారు ఆయన దినములను ఎందు చేత చూడకున్నారు?