Daniel 6:22
నేను నా దేవుని దృష్టికి నిర్దోషినిగా కనబడితిని గనుక ఆయన తన దూత నంపించి, సింహములు నాకు ఏహానియు చేయకుండ వాటి నోళ్లు మూయించెను. రాజా, నీ దృష్టికి నేను నేరము చేసినవాడను కాను గదా అనెను.
Daniel 6:22 in Other Translations
King James Version (KJV)
My God hath sent his angel, and hath shut the lions' mouths, that they have not hurt me: forasmuch as before him innocency was found in me; and also before thee, O king, have I done no hurt.
American Standard Version (ASV)
My God hath sent his angel, and hath shut the lions' mouths, and they have not hurt me; forasmuch as before him innocency was found in me; and also before thee, O king, have I done no hurt.
Bible in Basic English (BBE)
Then Daniel said to the king, O King, have life for ever.
Darby English Bible (DBY)
My God hath sent his angel, and hath shut the lions' mouths, that they have not hurt me; forasmuch as before him innocence was found in me; and also before thee, O king, have I done no hurt.
World English Bible (WEB)
My God has sent his angel, and has shut the lions' mouths, and they have not hurt me; because as before him innocence was found in me; and also before you, O king, have I done no hurt.
Young's Literal Translation (YLT)
my God hath sent His messenger, and hath shut the lions' mouths, and they have not injured me: because that before Him purity hath been found in me; and also before thee, O king, injury I have not done.'
| My God | אֱלָהִ֞י | ʾĕlāhî | ay-la-HEE |
| hath sent | שְׁלַ֣ח | šĕlaḥ | sheh-LAHK |
| angel, his | מַלְאֲכֵ֗הּ | malʾăkēh | mahl-uh-HAY |
| and hath shut | וּֽסֲגַ֛ר | ûsăgar | oo-suh-ɡAHR |
| lions' the | פֻּ֥ם | pum | poom |
| mouths, | אַרְיָוָתָ֖א | ʾaryāwātāʾ | ar-ya-va-TA |
| that they have not | וְלָ֣א | wĕlāʾ | veh-LA |
| hurt | חַבְּל֑וּנִי | ḥabbĕlûnî | ha-beh-LOO-nee |
| as forasmuch me: | כָּל | kāl | kahl |
| קֳבֵ֗ל | qŏbēl | koh-VALE | |
| before | דִּ֤י | dî | dee |
| him innocency | קָֽדָמ֙וֹהִי֙ | qādāmôhiy | ka-da-MOH-HEE |
| was found | זָכוּ֙ | zākû | za-HOO |
| also and me; in | הִשְׁתְּכַ֣חַת | hištĕkaḥat | heesh-teh-HA-haht |
| before | לִ֔י | lî | lee |
| king, O thee, | וְאַ֤ף | wĕʾap | veh-AF |
| have I done | קָֽדָמָיךְ֙ | qādāmāyk | KA-da-maik |
| no | מַלְכָּ֔א | malkāʾ | mahl-KA |
| hurt. | חֲבוּלָ֖ה | ḥăbûlâ | huh-voo-LA |
| לָ֥א | lāʾ | la | |
| עַבְדֵֽת׃ | ʿabdēt | av-DATE |