దానియేలు 6:22 in Telugu

తెలుగు తెలుగు బైబిల్ దానియేలు దానియేలు 6 దానియేలు 6:22

Daniel 6:22
నేను నా దేవుని దృష్టికి నిర్దోషినిగా కనబడితిని గనుక ఆయన తన దూత నంపించి, సింహములు నాకు ఏహానియు చేయకుండ వాటి నోళ్లు మూయించెను. రాజా, నీ దృష్టికి నేను నేరము చేసినవాడను కాను గదా అనెను.

Daniel 6:21Daniel 6Daniel 6:23

Daniel 6:22 in Other Translations

King James Version (KJV)
My God hath sent his angel, and hath shut the lions' mouths, that they have not hurt me: forasmuch as before him innocency was found in me; and also before thee, O king, have I done no hurt.

American Standard Version (ASV)
My God hath sent his angel, and hath shut the lions' mouths, and they have not hurt me; forasmuch as before him innocency was found in me; and also before thee, O king, have I done no hurt.

Bible in Basic English (BBE)
Then Daniel said to the king, O King, have life for ever.

Darby English Bible (DBY)
My God hath sent his angel, and hath shut the lions' mouths, that they have not hurt me; forasmuch as before him innocence was found in me; and also before thee, O king, have I done no hurt.

World English Bible (WEB)
My God has sent his angel, and has shut the lions' mouths, and they have not hurt me; because as before him innocence was found in me; and also before you, O king, have I done no hurt.

Young's Literal Translation (YLT)
my God hath sent His messenger, and hath shut the lions' mouths, and they have not injured me: because that before Him purity hath been found in me; and also before thee, O king, injury I have not done.'

My
God
אֱלָהִ֞יʾĕlāhîay-la-HEE
hath
sent
שְׁלַ֣חšĕlaḥsheh-LAHK
angel,
his
מַלְאֲכֵ֗הּmalʾăkēhmahl-uh-HAY
and
hath
shut
וּֽסֲגַ֛רûsăgaroo-suh-ɡAHR
lions'
the
פֻּ֥םpumpoom
mouths,
אַרְיָוָתָ֖אʾaryāwātāʾar-ya-va-TA
that
they
have
not
וְלָ֣אwĕlāʾveh-LA
hurt
חַבְּל֑וּנִיḥabbĕlûnîha-beh-LOO-nee
as
forasmuch
me:
כָּלkālkahl

קֳבֵ֗לqŏbēlkoh-VALE
before
דִּ֤יdee
him
innocency
קָֽדָמ֙וֹהִי֙qādāmôhiyka-da-MOH-HEE
was
found
זָכוּ֙zākûza-HOO
also
and
me;
in
הִשְׁתְּכַ֣חַתhištĕkaḥatheesh-teh-HA-haht
before
לִ֔יlee
king,
O
thee,
וְאַ֤ףwĕʾapveh-AF
have
I
done
קָֽדָמָיךְ֙qādāmāykKA-da-maik
no
מַלְכָּ֔אmalkāʾmahl-KA
hurt.
חֲבוּלָ֖הḥăbûlâhuh-voo-LA
לָ֥אlāʾla
עַבְדֵֽת׃ʿabdētav-DATE