Daniel 7:11
అప్పుడు నేను చూచుచుండగా, ఆ కొమ్ము పలుకుచున్న మహా గర్వపు మాటల నిమిత్తము వారు ఆ జంతువును చంపినట్టు కనబడెను; తరువాత దాని కళేబరము మండుచున్న అగ్నిలో వేయబడెను.
Daniel 7:11 in Other Translations
King James Version (KJV)
I beheld then because of the voice of the great words which the horn spake: I beheld even till the beast was slain, and his body destroyed, and given to the burning flame.
American Standard Version (ASV)
I beheld at that time because of the voice of the great words which the horn spake; I beheld even till the beast was slain, and its body destroyed, and it was given to be burned with fire.
Bible in Basic English (BBE)
Then I saw--because of the voice of the great words which the horn said--I saw till the beast was put to death, and its body was given to destruction, and the beast was given to the burning of fire.
Darby English Bible (DBY)
I beheld therefore, because of the voice of the great words that the horn spoke; I beheld till the beast was slain, and its body destroyed, and it was given up to be burned with fire.
World English Bible (WEB)
I saw at that time because of the voice of the great words which the horn spoke; I saw even until the animal was slain, and its body destroyed, and it was given to be burned with fire.
Young's Literal Translation (YLT)
`I was seeing, then, because of the voice of the great words that the horn is speaking, I was seeing till that the beast is slain, and his body hath been destroyed, and given to the burning fire;
| I beheld | חָזֵ֣ה | ḥāzē | ha-ZAY |
| הֲוֵ֔ית | hăwêt | huh-VATE | |
| then | בֵּאדַ֗יִן | bēʾdayin | bay-DA-yeen |
| because of | מִן | min | meen |
| the voice | קָל֙ | qāl | kahl |
| great the of | מִלַּיָּ֣א | millayyāʾ | mee-la-YA |
| words | רַבְרְבָתָ֔א | rabrĕbātāʾ | rahv-reh-va-TA |
| which | דִּ֥י | dî | dee |
| the horn | קַרְנָ֖א | qarnāʾ | kahr-NA |
| spake: | מְמַלֱּלָ֑ה | mĕmallĕlâ | meh-ma-lay-LA |
| I beheld | חָזֵ֣ה | ḥāzē | ha-ZAY |
| הֲוֵ֡ית | hăwêt | huh-VATE | |
| even till | עַד֩ | ʿad | ad |
| דִּ֨י | dî | dee | |
| the beast | קְטִילַ֤ת | qĕṭîlat | keh-tee-LAHT |
| was slain, | חֵֽיוְתָא֙ | ḥêwĕtāʾ | hay-veh-TA |
| body his and | וְהוּבַ֣ד | wĕhûbad | veh-hoo-VAHD |
| destroyed, | גִּשְׁמַ֔הּ | gišmah | ɡeesh-MA |
| and given | וִיהִיבַ֖ת | wîhîbat | vee-hee-VAHT |
| to the burning | לִיקֵדַ֥ת | lîqēdat | lee-kay-DAHT |
| flame. | אֶשָּֽׁא׃ | ʾeššāʾ | eh-SHA |