ద్వితీయోపదేశకాండమ 29:5 in Telugu

తెలుగు తెలుగు బైబిల్ ద్వితీయోపదేశకాండమ ద్వితీయోపదేశకాండమ 29 ద్వితీయోపదేశకాండమ 29:5

Deuteronomy 29:5
​నేను మీ దేవుడనైన యెహోవానని మీరు తెలిసికొనునట్లు నలువది సంవత్సరములు నేను మిమ్మును అరణ్యములో నడిపించితిని. మీ బట్టలు మీ ఒంటిమీద పాతగిలిపోలేదు; మీ చెప్పులు మీ కాళ్లను పాతగిలి పోలేదు.

Deuteronomy 29:4Deuteronomy 29Deuteronomy 29:6

Deuteronomy 29:5 in Other Translations

King James Version (KJV)
And I have led you forty years in the wilderness: your clothes are not waxen old upon you, and thy shoe is not waxen old upon thy foot.

American Standard Version (ASV)
And I have led you forty years in the wilderness: your clothes are not waxed old upon you, and thy shoe is not waxed old upon thy foot.

Bible in Basic English (BBE)
For forty years I have been your guide through the waste land: your clothing has not become old on your backs, or your shoes on your feet.

Darby English Bible (DBY)
And I have led you forty years in the wilderness; your clothes are not grown old upon you, and thy sandal is not grown old upon thy foot;

Webster's Bible (WBT)
And I have led you forty years in the wilderness: your clothes have not become old upon you, and thy shoe hath not become old upon thy foot.

World English Bible (WEB)
I have led you forty years in the wilderness: your clothes have not grown old on you, and your shoe has not grown old on your foot.

Young's Literal Translation (YLT)
and I cause you to go forty years in a wilderness; your garments have not been consumed from off you, and thy shoe hath not worn away from off thy foot;

And
I
have
led
וָֽאוֹלֵ֥ךְwāʾôlēkva-oh-LAKE
you
forty
אֶתְכֶ֛םʾetkemet-HEM
years
אַרְבָּעִ֥יםʾarbāʿîmar-ba-EEM
wilderness:
the
in
שָׁנָ֖הšānâsha-NA
your
clothes
בַּמִּדְבָּ֑רbammidbārba-meed-BAHR
are
not
לֹֽאlōʾloh
old
waxen
בָל֤וּbālûva-LOO
upon
שַׂלְמֹֽתֵיכֶם֙śalmōtêkemsahl-moh-tay-HEM
you,
and
thy
shoe
מֵֽעֲלֵיכֶ֔םmēʿălêkemmay-uh-lay-HEM
not
is
וְנַֽעַלְךָ֥wĕnaʿalkāveh-na-al-HA
waxen
old
לֹֽאlōʾloh
upon
בָלְתָ֖הboltâvole-TA
thy
foot.
מֵעַ֥לmēʿalmay-AL
רַגְלֶֽךָ׃raglekārahɡ-LEH-ha

Cross Reference

ద్వితీయోపదేశకాండమ 8:4
ఈ నలువది సంవత్సరములు నీవు వేసికొనిన బట్టలు పాతగిలలేదు, నీ కాలు వాయలేదు.

ద్వితీయోపదేశకాండమ 1:3
హెష్బోనులో నివసించిన అమోరీయుల రాజైన సీహో నును అష్తారోతులో నివసించిన బాషాను రాజైన ఓగును ఎద్రెయీలో హతము చేసినతరువాత

ద్వితీయోపదేశకాండమ 8:2
మరియు నీవు ఆయన ఆజ్ఞలను గైకొందువో లేదో నిన్ను శోధించి నీ హృదయ ములో నున్నది తెలుసుకొనుటకు నిన్ను అణచు నిమిత్త మును అరణ్యములో ఈ నలువది సంవత్సరములు నీ దేవు డైన యెహోవా నిన్ను నడిపించిన మార్గమంతటిని జ్ఞాప కము చేసికొనుము.

నెహెమ్యా 9:21
​నిజముగా అరణ్యములో ఏమియు తక్కువ కాకుండ నలువది సంవత్సరములు వారిని పోషించితివి. వారి వస్త్రములు పాతగిలిపోలేదు, వారి కాళ్లకువాపు రాలేదు.

మత్తయి సువార్త 6:31
కాబట్టి ఏమి తిందుమో యేమి త్రాగుదుమో యేమి ధరించు కొందుమో అని చింతింపకుడి; అన్యజనులు వీటన్నిటి విషయమై విచారింతురు.

మత్తయి సువార్త 10:10
పనివాడు తన ఆహార మునకు పాత్రుడు కాడా?

యెహొషువ 9:5
పాతగిలి మాసికలు వేయబడిన చెప్పులు పాదములకు తొడుగుకొని పాతబట్టలు కట్టుకొని వచ్చిరి. వారు ఆహారముగా తెచ్చు కొనిన భక్ష్యములన్నియు ఎండిన ముక్కలుగా నుండెను.

యెహొషువ 9:13
ఈ ద్రాక్షారసపు సిద్దెలను మేము నింపినప్పుడు అవి క్రొత్తవే, యిప్పటికి అవి చినిగిపోయెను. బహుదూరమైన ప్రయాణము చేసినందున ఈ మా బట్టలును చెప్పులును పాతగిలి పోయెనని అతనితో చెప్పిరి.