ప్రసంగి 5:18
మరియు కోరదగినదిగాను చూడ ముచ్చటయైనదిగాను నాకు కనబడినది ఏదనగా, దేవుడు తనకు నియమించిన ఆయుష్కాల దినములన్నియు ఒకడు అన్నపానములు పుచ్చుకొనుచు తన కష్టార్జితమంతటివలన క్షేమముగా బ్రదుకుచుండుటయే, ఇదియే వానికి భాగ్యము.
Behold | הִנֵּ֞ה | hinnē | hee-NAY |
that which | אֲשֶׁר | ʾăšer | uh-SHER |
I | רָאִ֣יתִי | rāʾîtî | ra-EE-tee |
have seen: | אָ֗נִי | ʾānî | AH-nee |
good is it | ט֣וֹב | ṭôb | tove |
and comely | אֲשֶׁר | ʾăšer | uh-SHER |
eat to one for | יָפֶ֣ה | yāpe | ya-FEH |
and to drink, | לֶֽאֶכוֹל | leʾekôl | LEH-eh-hole |
enjoy to and | וְ֠לִשְׁתּוֹת | wĕlištôt | VEH-leesh-tote |
the good | וְלִרְא֨וֹת | wĕlirʾôt | veh-leer-OTE |
all of | טוֹבָ֜ה | ṭôbâ | toh-VA |
his labour | בְּכָל | bĕkāl | beh-HAHL |
that he taketh | עֲמָל֣וֹ׀ | ʿămālô | uh-ma-LOH |
under | שֶׁיַּעֲמֹ֣ל | šeyyaʿămōl | sheh-ya-uh-MOLE |
the sun | תַּֽחַת | taḥat | TA-haht |
all | הַשֶּׁ֗מֶשׁ | haššemeš | ha-SHEH-mesh |
the days | מִסְפַּ֧ר | mispar | mees-PAHR |
life, his of | יְמֵֽי | yĕmê | yeh-MAY |
which | חַיָּ֛ו | ḥayyāw | ha-YAHV |
God | אֲשֶׁר | ʾăšer | uh-SHER |
giveth | נָֽתַן | nātan | NA-tahn |
for him: | ל֥וֹ | lô | loh |
it | הָאֱלֹהִ֖ים | hāʾĕlōhîm | ha-ay-loh-HEEM |
is his portion. | כִּי | kî | kee |
ה֥וּא | hûʾ | hoo | |
חֶלְקֽוֹ׃ | ḥelqô | hel-KOH |