ప్రసంగి 8:10
మరియు దుష్టులు క్రమముగా పాతిపెట్టబడి విశ్రాంతి నొందుటయు, న్యాయముగా నడుచుకొన్నవారు పరిశుద్ధ స్థలమునకు దూరముగా కొనిపోబడి పట్టణస్థులవలన మరువ బడియుండుటయు నేను చూచితిని; ఇదియు వ్యర్థమే.
And so | וּבְכֵ֡ן | ûbĕkēn | oo-veh-HANE |
I saw | רָאִיתִי֩ | rāʾîtiy | ra-ee-TEE |
the wicked | רְשָׁעִ֨ים | rĕšāʿîm | reh-sha-EEM |
buried, | קְבֻרִ֜ים | qĕburîm | keh-voo-REEM |
come had who | וָבָ֗אוּ | wābāʾû | va-VA-oo |
and gone | וּמִמְּק֤וֹם | ûmimmĕqôm | oo-mee-meh-KOME |
from the place | קָדוֹשׁ֙ | qādôš | ka-DOHSH |
holy, the of | יְהַלֵּ֔כוּ | yĕhallēkû | yeh-ha-LAY-hoo |
and they were forgotten | וְיִֽשְׁתַּכְּח֥וּ | wĕyišĕttakkĕḥû | veh-yee-sheh-ta-keh-HOO |
in the city | בָעִ֖יר | bāʿîr | va-EER |
where | אֲשֶׁ֣ר | ʾăšer | uh-SHER |
they had so | כֵּן | kēn | kane |
done: | עָשׂ֑וּ | ʿāśû | ah-SOO |
this | גַּם | gam | ɡahm |
is also | זֶ֖ה | ze | zeh |
vanity. | הָֽבֶל׃ | hābel | HA-vel |