ప్రసంగి 9:7
నీవు పోయి సంతోషముగా నీ అన్నము తినుము, ఉల్లాసపు మనస్సుతో నీ ద్రాక్షారసము త్రాగుము; ఇది వరకే దేవుడు నీ క్రియలను అంగీకరించెను.
Go thy way, | לֵ֣ךְ | lēk | lake |
eat | אֱכֹ֤ל | ʾĕkōl | ay-HOLE |
bread thy | בְּשִׂמְחָה֙ | bĕśimḥāh | beh-seem-HA |
with joy, | לַחְמֶ֔ךָ | laḥmekā | lahk-MEH-ha |
and drink | וּֽשֲׁתֵ֥ה | ûšătē | oo-shuh-TAY |
wine thy | בְלֶב | bĕleb | veh-LEV |
with a merry | ט֖וֹב | ṭôb | tove |
heart; | יֵינֶ֑ךָ | yênekā | yay-NEH-ha |
for | כִּ֣י | kî | kee |
God | כְבָ֔ר | kĕbār | heh-VAHR |
now | רָצָ֥ה | rāṣâ | ra-TSA |
accepteth | הָאֱלֹהִ֖ים | hāʾĕlōhîm | ha-ay-loh-HEEM |
thy works. | אֶֽת | ʾet | et |
מַעֲשֶֽׂיךָ׃ | maʿăśêkā | ma-uh-SAY-ha |