నిర్గమకాండము 30:13 in Telugu

తెలుగు తెలుగు బైబిల్ నిర్గమకాండము నిర్గమకాండము 30 నిర్గమకాండము 30:13

Exodus 30:13
వారు ఇయ్యవలసినది ఏమనగా, లెక్కింపబడినవారిలో చేరు ప్రతివాడును పరిశుద్ధస్థలముయొక్క తులమునుబట్టి అరతులము ఇయ్యవలెను. ఆ తులము యిరువది చిన్నములు. ఆ అరతులము యెహోవాకు ప్రతిష్ఠార్పణ.

Exodus 30:12Exodus 30Exodus 30:14

Exodus 30:13 in Other Translations

King James Version (KJV)
This they shall give, every one that passeth among them that are numbered, half a shekel after the shekel of the sanctuary: (a shekel is twenty gerahs:) an half shekel shall be the offering of the LORD.

American Standard Version (ASV)
This they shall give, every one that passeth over unto them that are numbered, half a shekel after the shekel of the sanctuary; (the shekel is twenty gerahs;) half a shekel for an offering to Jehovah.

Bible in Basic English (BBE)
And this is what they are to give; let every man who is numbered give half a shekel, by the scale of the holy place: (the shekel being valued at twenty gerahs:) this money is an offering to the Lord.

Darby English Bible (DBY)
This shall they give -- every one that passeth among them that are numbered -- half a shekel after the shekel of the sanctuary, -- twenty gerahs the shekel; a half shekel shall be the heave-offering for Jehovah.

Webster's Bible (WBT)
This they shall give, every one that passeth among them that are numbered, half a shekel, after the shekel of the sanctuary: (a shekel is twenty gerahs:) a half shekel shall be the offering of the LORD.

World English Bible (WEB)
They shall give this, everyone who passes over to those who are numbered, half a shekel after the shekel of the sanctuary; (the shekel is twenty gerahs;) half a shekel for an offering to Yahweh.

Young's Literal Translation (YLT)
`This they do give, every one passing over unto those numbered, half a shekel, by the shekel of the sanctuary (the shekel `is' twenty gerahs); half a shekel `is' the heave-offering to Jehovah;

This
זֶ֣ה׀zezeh
they
shall
give,
יִתְּנ֗וּyittĕnûyee-teh-NOO
every
one
כָּלkālkahl
that
passeth
הָֽעֹבֵר֙hāʿōbērha-oh-VARE
among
עַלʿalal
them
that
are
numbered,
הַפְּקֻדִ֔יםhappĕqudîmha-peh-koo-DEEM
half
מַֽחֲצִ֥יתmaḥăṣîtma-huh-TSEET
a
shekel
הַשֶּׁ֖קֶלhaššeqelha-SHEH-kel
shekel
the
after
בְּשֶׁ֣קֶלbĕšeqelbeh-SHEH-kel
of
the
sanctuary:
הַקֹּ֑דֶשׁhaqqōdešha-KOH-desh
shekel
(a
עֶשְׂרִ֤יםʿeśrîmes-REEM
is
twenty
גֵּרָה֙gērāhɡay-RA
gerahs:)
הַשֶּׁ֔קֶלhaššeqelha-SHEH-kel
half
an
מַֽחֲצִ֣יתmaḥăṣîtma-huh-TSEET
shekel
הַשֶּׁ֔קֶלhaššeqelha-SHEH-kel
shall
be
the
offering
תְּרוּמָ֖הtĕrûmâteh-roo-MA
of
the
Lord.
לַֽיהוָֽה׃layhwâLAI-VA

Cross Reference

లేవీయకాండము 27:25
​నీ వెలలన్నియు పరిశుద్ధ స్థలముయొక్క వెలచొప్పున నిర్ణయింపవలెను. ఒక తులము ఇరువది చిన్నములు.

సంఖ్యాకాండము 3:47
​పరిశుద్ధమైన తులము చొప్పున వాటిని తీసికొనవలెను.

యెహెజ్కేలు 45:12
తులమొకటింటికి ఇరువది చిన్న ముల యెత్తును, అరవీసె యొకటింటికి ఇరువది తులముల యెత్తును, ఇరువదియైదు తులముల యెత్తును పదునైదు తులముల యెత్తును ఉండవలెను.

నిర్గమకాండము 38:26
ఈ పన్ను ఇరువది ఏండ్లు మొదలు కొని పైప్రాయము కలిగి లెక్కలో చేరిన వారందరిలో, అనగా ఆరులక్షల మూడువేల ఐదువందల ఏబది మందిలో తలకొకటికి అరతులము.

మత్తయి సువార్త 17:24
వారు కపెర్నహూమునకు వచ్చినప్పుడు అరషెకెలు అను పన్ను వసూలుచేయువారు పేతురునొద్దకువచ్చి మీ బోధకుడు ఈ అరషెకెలు చెల్లింపడా అని యడు గగాచెల్లించుననెను.

మత్తయి సువార్త 27:24
పిలాతు అల్లరి ఎక్కువగు చున్నదే గాని తనవలన ప్రయోజనమేమియు లేదని గ్రహించి, నీళ్లు తీసికొని జనసమూహము ఎదుట చేతులు కడుగుకొనిఈ నీతిమంతుని రక్తమునుగూర్చి నేను నిరప రాధిని, మీరే చూచుకొనుడని చెప్పెను.