నిర్గమకాండము 30:37 in Telugu

తెలుగు తెలుగు బైబిల్ నిర్గమకాండము నిర్గమకాండము 30 నిర్గమకాండము 30:37

Exodus 30:37
నీవు చేయవలసిన ఆ ధూపద్రవ్యమును దాని మేళనము చొప్పున మీ నిమిత్తము మీరు చేసికొనకూడదు. అది యెహోవాకు ప్రతిష్ఠితమైనదిగా ఎంచవలెను.

Exodus 30:36Exodus 30Exodus 30:38

Exodus 30:37 in Other Translations

King James Version (KJV)
And as for the perfume which thou shalt make, ye shall not make to yourselves according to the composition thereof: it shall be unto thee holy for the LORD.

American Standard Version (ASV)
And the incense which thou shalt make, according to the composition thereof ye shall not make for yourselves: it shall be unto thee holy for Jehovah.

Bible in Basic English (BBE)
You are not to make any perfume like it for yourselves: it is to be kept holy to the Lord.

Darby English Bible (DBY)
And the incense that thou shalt make, ye shall not make for yourselves according to the proportions of it; it shall be unto thee holy to Jehovah.

Webster's Bible (WBT)
And as for the perfume which thou shalt make, ye shall not make to yourselves according to its composition: it shall be to thee holy for the LORD.

World English Bible (WEB)
The incense which you shall make, according to its composition you shall not make for yourselves: it shall be to you holy for Yahweh.

Young's Literal Translation (YLT)
`As to the perfume which thou makest, with its proper proportion ye do not make to yourselves, holy it is to thee to Jehovah;

And
as
for
the
perfume
וְהַקְּטֹ֙רֶת֙wĕhaqqĕṭōretveh-ha-keh-TOH-RET
which
אֲשֶׁ֣רʾăšeruh-SHER
make,
shalt
thou
תַּֽעֲשֶׂ֔הtaʿăśeta-uh-SEH
ye
shall
not
בְּמַ֨תְכֻּנְתָּ֔הּbĕmatkuntāhbeh-MAHT-koon-TA
make
לֹ֥אlōʾloh
composition
the
to
according
yourselves
to
תַֽעֲשׂ֖וּtaʿăśûta-uh-SOO
be
shall
it
thereof:
לָכֶ֑םlākemla-HEM
unto
thee
holy
קֹ֛דֶשׁqōdešKOH-desh
for
the
Lord.
תִּֽהְיֶ֥הtihĕyetee-heh-YEH
לְךָ֖lĕkāleh-HA
לַֽיהוָֽה׃layhwâLAI-VA

Cross Reference

నిర్గమకాండము 29:37
ఏడుదినములు నీవు బలిపీఠము నిమిత్తము ప్రాశ్చిత్తముచేసి దాని పరిశుద్ధపరచవలెను. ఆ బలిపీఠము అతిపరిశుద్ధముగా ఉండును. ఆ బలిపీఠమునకు తగులునది అంతయు ప్రతిష్ఠితమగును.

నిర్గమకాండము 30:32
దానిని నర శరీరము మీద పోయకూడదు; దాని మేళనము చొప్పున దాని వంటి దేనినైనను చేయ కూడదు. అది ప్రతిష్ఠితమైనది, అది మీకు ప్రతిష్ఠిత మైనదిగా నుండవలెను.

లేవీయకాండము 2:3
ఆ నైవేద్య శేషము అహరోనుకును అతని కుమారులకును ఉండును. యెహోవాకు అర్పించు హోమ ములలో అది అతిపరిశుద్ధము.