Exodus 32:34
కాబట్టి నీవు వెళ్లి నేను నీతో చెప్పినచోటికి ప్రజలను నడిపించుము. ఇదిగో నా దూత నీకు ముందుగా వెళ్లును. నేను వచ్చు దినమున వారి పాపమును వారి మీదికి రప్పించెదనని మోషేతో చెప్పెను.
Exodus 32:34 in Other Translations
King James Version (KJV)
Therefore now go, lead the people unto the place of which I have spoken unto thee: behold, mine Angel shall go before thee: nevertheless in the day when I visit I will visit their sin upon them.
American Standard Version (ASV)
And now go, lead the people unto `the place' of which I have spoken unto thee: behold, mine angel shall go before thee; nevertheless in the day when I visit, I will visit their sin upon them.
Bible in Basic English (BBE)
But now, go, take the people into that place of which I have given you word; see, my angel will go before you: but when the time of my judging has come, I will send punishment on them for their sin.
Darby English Bible (DBY)
And now go, lead the people whither I have told thee: behold, my Angel shall go before thee; but in the day of my visiting I will visit their sin upon them.
Webster's Bible (WBT)
Therefore now go, lead the people to the place of which I have spoken to thee: Behold, my angel shall go before thee: Nevertheless, in the day when I visit, I will visit their sin upon them.
World English Bible (WEB)
Now go, lead the people to the place of which I have spoken to you. Behold, my angel shall go before you. Nevertheless in the day when I punish, I will punish them for their sin."
Young's Literal Translation (YLT)
and now, go, lead the people whithersoever I have spoken to thee of; lo, My messenger goeth before thee, and in the day of my charging -- then I have charged upon them their sin.'
| Therefore now | וְעַתָּ֞ה | wĕʿattâ | veh-ah-TA |
| go, | לֵ֣ךְ׀ | lēk | lake |
| lead | נְחֵ֣ה | nĕḥē | neh-HAY |
| אֶת | ʾet | et | |
| people the | הָעָ֗ם | hāʿām | ha-AM |
| unto | אֶ֤ל | ʾel | el |
| which of place the | אֲשֶׁר | ʾăšer | uh-SHER |
| I have spoken | דִּבַּ֙רְתִּי֙ | dibbartiy | dee-BAHR-TEE |
| unto thee: behold, | לָ֔ךְ | lāk | lahk |
| Angel mine | הִנֵּ֥ה | hinnē | hee-NAY |
| shall go | מַלְאָכִ֖י | malʾākî | mahl-ah-HEE |
| before | יֵלֵ֣ךְ | yēlēk | yay-LAKE |
| day the in nevertheless thee: | לְפָנֶ֑יךָ | lĕpānêkā | leh-fa-NAY-ha |
| visit I when | וּבְי֣וֹם | ûbĕyôm | oo-veh-YOME |
| I will visit | פָּקְדִ֔י | poqdî | poke-DEE |
| their sin | וּפָֽקַדְתִּ֥י | ûpāqadtî | oo-fa-kahd-TEE |
| upon | עֲלֵהֶ֖ם | ʿălēhem | uh-lay-HEM |
| them. | חַטָּאתָֽם׃ | ḥaṭṭāʾtām | ha-ta-TAHM |
Cross Reference
ద్వితీయోపదేశకాండమ 32:35
వారి కాలు జారుకాలమున పగతీర్చుటయు ప్రతిఫలమిచ్చుటయు నావే; వారి ఆపద్దినము సమీపించును వారి గతి త్వరగా వచ్చును.
నిర్గమకాండము 23:20
ఇదిగో త్రోవలో నిన్ను కాపాడి నేను సిద్ధపరచిన చోటుకు నిన్ను రప్పించుటకు ఒక దూతను నీకు ముందుగా పంపుచున్నాను.
రోమీయులకు 2:4
లేదా, దేవుని అనుగ్రహము మారు మనస్సు పొందుటకు నిన్ను ప్రేరేపించుచున్నదని యెరుగక, ఆయన అనుగ్రహైశ్వర్యమును సహనమును దీర్ఘ శాంతమును తృణీకరించుదువా?
మత్తయి సువార్త 23:35
నీతిమంతు డైన హేబెలు రక్తము మొదలుకొని బలిపీఠమునకును, దేవా లయమునకును మధ్య మీరు చంపిన బరకీయ కుమారుడగు జెకర్యా రక్తమువరకు భూమిమీద చిందింపబడిన నీతి మంతుల రక్తమంతయు మీ మీదికి వచ్చును.
ఆమోసు 3:14
ఇశ్రాయేలువారు చేసిన దోషములనుబట్టి నేను వారిని శిక్షించు దినమున బేతేలులోని బలిపీఠములను నేను శిక్షింతును; ఆ బలిపీఠపు కొమ్ములు తెగవేయబడి నేలరాలును.
యిర్మీయా 5:29
అట్టి వాటిని చూచి నేను శిక్షింపక యుందునా? అట్టి జనులకు నేను ప్రతి దండన చేయకుందునా? ఇదే యెహోవా వాక్కు.
యిర్మీయా 5:9
అట్టి కార్యములనుబట్టి నేను దండింపకుందునా? అట్టి జనముమీద నా కోపము తీర్చుకొనకుందునా? ఇదే యెహోవా వాక్కు.
యెషయా గ్రంథము 63:9
వారి యావద్బాధలో ఆయన బాధనొందెను ఆయన సన్నిధి దూత వారిని రక్షించెను ప్రేమచేతను తాలిమిచేతను వారిని విమోచించెను పూర్వదినములన్నిటను ఆయన వారిని ఎత్తికొనుచు మోసికొనుచు వచ్చెను.
కీర్తనల గ్రంథము 99:8
యెహోవా మా దేవా, నీవు వారికుత్తరమిచ్చితివి వారిక్రియలను బట్టి ప్రతికారము చేయుచునే వారి విషయములో నీవు పాపము పరిహరించు దేవుడ వైతివి.
సంఖ్యాకాండము 20:16
మేము యెహోవాకు మొఱ పెట్టగా ఆయన మా మొఱను విని, దూతను పంపి ఐగుప్తులోనుండి మమ్మును రప్పించెను. ఇదిగో మేము నీ పొలిమేరల చివర కాదేషు పట్టణములో ఉన్నాము.
సంఖ్యాకాండము 14:27
నాకు విరోధముగా సణుగుచుండు ఈ చెడ్డ సమాజమును నేనెంతవరకు సహింపవలెను? ఇశ్రా యేలీయులు నాకు విరోధముగా సణుగుచున్న సణుగులను వినియున్నాను.
నిర్గమకాండము 33:14
అందుకు ఆయననా సన్నిధి నీకు తోడుగా వచ్చును, నేను నీకు విశ్రాంతి కలుగజేసెదననగా
నిర్గమకాండము 33:2
నేను నీకు ముందుగా దూతను పంపి కనానీ యులను అమోరీయులను హిత్తీయులను పెరిజ్జీయులను హివ్వీయులను యెబూసీయులను వెళ్లగొట్టెదను.
నిర్గమకాండము 20:5
ఏలయనగా నీ దేవుడనైన యెహోవానగు నేను రోషముగల దేవుడను; నన్ను ద్వేషించువారి విషయములో మూడు నాలుగు తరముల వరకు, తండ్రుల దోషమును కుమారులమీదికి రప్పించుచు
నిర్గమకాండము 3:17
ఐగుప్తు బాధలోనుండి పాలు తేనెలు ప్రవహించు దేశమునకు, అనగా కనానీయులు హిత్తీయులు అమోరీయులు పెరిజ్జీయులు హివ్వీయులు యెబూసీయులున్న దేశమునకు మిమ్ము రప్పించెదనని సెలవిచ్చితినని వారితో చెప్పుము.