నిర్గమకాండము 35:23
మరియు నీల ధూమ్ర రక్తవర్ణములు, సన్ననార, మేక వెండ్రుకలు, ఎఱ్ఱరంగు వేసిన పొట్టేళ్ల తోళ్లు, సముద్రవత్సల తోళ్లు, వీటిలో ఏవి యెవరి యొద్ద నుండెనో వారు వాటిని తెచ్చిరి.
And every | וְכָל | wĕkāl | veh-HAHL |
man, | אִ֞ישׁ | ʾîš | eesh |
with | אֲשֶׁר | ʾăšer | uh-SHER |
whom | נִמְצָ֣א | nimṣāʾ | neem-TSA |
was found | אִתּ֗וֹ | ʾittô | EE-toh |
blue, | תְּכֵ֧לֶת | tĕkēlet | teh-HAY-let |
and purple, | וְאַרְגָּמָ֛ן | wĕʾargāmān | veh-ar-ɡa-MAHN |
and scarlet, | וְתוֹלַ֥עַת | wĕtôlaʿat | veh-toh-LA-at |
שָׁנִ֖י | šānî | sha-NEE | |
linen, fine and | וְשֵׁ֣שׁ | wĕšēš | veh-SHAYSH |
and goats' | וְעִזִּ֑ים | wĕʿizzîm | veh-ee-ZEEM |
hair, and red | וְעֹרֹ֨ת | wĕʿōrōt | veh-oh-ROTE |
skins | אֵילִ֧ם | ʾêlim | ay-LEEM |
rams, of | מְאָדָּמִ֛ים | mĕʾoddāmîm | meh-oh-da-MEEM |
and badgers' | וְעֹרֹ֥ת | wĕʿōrōt | veh-oh-ROTE |
skins, | תְּחָשִׁ֖ים | tĕḥāšîm | teh-ha-SHEEM |
brought | הֵבִֽיאוּ׃ | hēbîʾû | hay-VEE-oo |