నిర్గమకాండము 9:15
భూమిమీద నుండకుండ నీవు నశించిపోవునట్లు నేను నా చెయ్యి చాపియుంటినేని నిన్నును నీ జనులను తెగులుతో కొట్టివేసియుందును.
For | כִּ֤י | kî | kee |
now | עַתָּה֙ | ʿattāh | ah-TA |
I will stretch out | שָׁלַ֣חְתִּי | šālaḥtî | sha-LAHK-tee |
אֶת | ʾet | et | |
hand, my | יָדִ֔י | yādî | ya-DEE |
that I may smite | וָאַ֥ךְ | wāʾak | va-AK |
people thy and thee | אֽוֹתְךָ֛ | ʾôtĕkā | oh-teh-HA |
with pestilence; | וְאֶֽת | wĕʾet | veh-ET |
off cut be shalt thou and | עַמְּךָ֖ | ʿammĕkā | ah-meh-HA |
from | בַּדָּ֑בֶר | baddāber | ba-DA-ver |
the earth. | וַתִּכָּחֵ֖ד | wattikkāḥēd | va-tee-ka-HADE |
מִן | min | meen | |
הָאָֽרֶץ׃ | hāʾāreṣ | ha-AH-rets |