యెహెజ్కేలు 12:14 in Telugu

తెలుగు తెలుగు బైబిల్ యెహెజ్కేలు యెహెజ్కేలు 12 యెహెజ్కేలు 12:14

Ezekiel 12:14
మరియు వారికి సహాయులై వచ్చినవారినందరిని అతని దండు వారినందరిని నేను నలుదిక్కుల చెదరగొట్టి కత్తిదూసి వారిని తరిమెదను

Ezekiel 12:13Ezekiel 12Ezekiel 12:15

Ezekiel 12:14 in Other Translations

King James Version (KJV)
And I will scatter toward every wind all that are about him to help him, and all his bands; and I will draw out the sword after them.

American Standard Version (ASV)
And I will scatter toward every wind all that are round about him to help him, and all his bands; and I will draw out the sword after them.

Bible in Basic English (BBE)
And all his helpers round about him and all his armies I will send in flight to every wind; and I will let loose a sword after them.

Darby English Bible (DBY)
And I will scatter toward every wind all that are about him to help him, and all his troops; and I will draw out the sword after them.

World English Bible (WEB)
I will scatter toward every wind all who are round about him to help him, and all his bands; and I will draw out the sword after them.

Young's Literal Translation (YLT)
`And all who are round about him to help him, and all his bands, I do scatter to every wind, and a sword I draw out after them.

And
I
will
scatter
וְכֹל֩wĕkōlveh-HOLE
toward
every
אֲשֶׁ֨רʾăšeruh-SHER
wind
סְבִיבֹתָ֥יוsĕbîbōtāywseh-vee-voh-TAV
all
עֶזְרֹ֛הʿezrōez-ROH
that
וְכָלwĕkālveh-HAHL
are
about
אֲגַפָּ֖יוʾăgappāywuh-ɡa-PAV
him
to
help
אֱזָרֶ֣הʾĕzāreay-za-REH
all
and
him,
לְכָלlĕkālleh-HAHL
his
bands;
ר֑וּחַrûaḥROO-ak
out
draw
will
I
and
וְחֶ֖רֶבwĕḥerebveh-HEH-rev
the
sword
אָרִ֥יקʾārîqah-REEK
after
אַחֲרֵיהֶֽם׃ʾaḥărêhemah-huh-ray-HEM

Cross Reference

యెహెజ్కేలు 5:2
పట్టణమును ముట్టడి వేసిన దినములు సంపూర్ణమైనప్పుడు నీవు పట్టణములో వాటి మూడవ భాగమును కాల్చి, రెండవ భాగమును తీసి ఖడ్గముచేత హతముచేయు రీతిగా దానిని చుట్టు విసిరికొట్టి మిగిలిన భాగము గాలికి ఎగిరిపోనిమ్ము; నేను ఖడ్గముదూసి వాటిని తరుముదును.

రాజులు రెండవ గ్రంథము 25:4
కల్దీయులు పట్టణ ప్రాకారమును పడగొట్టగా సైనికులు రాత్రియందు రాజు తోటదగ్గర రెండు గోడల మధ్యనున్న ద్వారపు మార్గమున పారిపోయిరి.

యెహెజ్కేలు 17:21
​మరియు యెహోవానగు నేనే ఈ మాట సెలవిచ్చితినని మీరు తెలిసికొనునట్లు అతని దండువారిలో తప్పించుకొని పారి పోయినవారందరును ఖడ్గముచేత కూలుదురు, శేషించిన వారు నలుదిక్కుల చెదరిపోవుదురు.

లేవీయకాండము 26:33
​​​జనములలోనికి మిమ్మును చెదరగొట్టి మీవెంట కత్తి దూసెదను, మీ దేశము పాడైపోవును, మీ పట్టములు పాడుపడును.

యిర్మీయా 42:16
మీరు భయపడుచున్న ఖడ్గము అక్కడను ఐగుప్తు దేశముననే మిమ్మును తరిమి పట్టు కొనును; మీకు భయము కలుగజేయు క్షామము ఐగుప్తులోనే మిమ్మును తరిమి కలిసికొనును, అక్కడనే మీరు చత్తురు,

యిర్మీయా 42:22
కాబట్టి కాపురముండవలెనని మీరు కోరు స్థలములోనే మీరు ఖడ్గముచేతను క్షామము చేతను తెగులుచేతను చత్తురని నిశ్చయముగా తెలిసికొనుడి.

యెహెజ్కేలు 5:10
కావున నీ మధ్య తండ్రులు తమ కుమారు లను భక్షింతురు, కుమారులు తమ తండ్రులను భక్షింతురు, ఈ ప్రకారము నేను నీకు శిక్ష విధించి నీలో శేషించిన వారిని నలుదిశల చెదరగొట్టుదును.

యెహెజ్కేలు 14:17
నేను అట్టి దేశముమీదికి యుద్ధము రప్పించి ఖడ్గమును పిలిచినీవు ఈ దేశమునందు సంచరించి మను ష్యులను పశువులను నిర్మూలము చేయుమని ఆజ్ఞ ఇచ్చిన యెడల

యెహెజ్కేలు 14:21
ప్రభువగు యెహోవా ఈ మాట సెలవిచ్చుచున్నాడుమనుష్యులను పశువులను నిర్మూలము చేయవలెనని నేను ఖడ్గముచేతను క్షామముచేతను దుష్టమృగములచేతను తెగులుచేతను ఈ నాలుగు విధముల యెరూషలేము మీద తీర్పుతీర్చినయెడల అట్టి వారుండినను వారు దాని రక్షింపలేరు