యెహెజ్కేలు 16:34 in Telugu

తెలుగు తెలుగు బైబిల్ యెహెజ్కేలు యెహెజ్కేలు 16 యెహెజ్కేలు 16:34

Ezekiel 16:34
నీ జారత్వ మునకును ఇతర స్త్రీల జారత్వమునకును భేదమేమనగా వ్యభిచరించుటకు ఎవడైనను నీ వెంట తిరుగుటయు లేదు, నీకు పడుపుసొమి్మచ్చుటయు లేదు, నీవే యెదురు జీత మిచ్చితివి, ఇదే నీకును వారికిని కలిగిన భేదము; ఇదే యెహోవా వాక్కు.

Ezekiel 16:33Ezekiel 16Ezekiel 16:35

Ezekiel 16:34 in Other Translations

King James Version (KJV)
And the contrary is in thee from other women in thy whoredoms, whereas none followeth thee to commit whoredoms: and in that thou givest a reward, and no reward is given unto thee, therefore thou art contrary.

American Standard Version (ASV)
And thou art different from `other' women in thy whoredoms, in that none followeth thee to play the harlot; and whereas thou givest hire, and no hire is given unto thee, therefore thou art different.

Bible in Basic English (BBE)
And in your loose behaviour you are different from other women, for no one goes after you to make love to you: and because you give payment and no payment is given to you, in this you are different from them.

Darby English Bible (DBY)
And in thee is the contrary from [other] women, in thy whoredoms, in that none followeth thee to commit fornication; and whereas thou givest a reward, and no reward is given unto thee, so art thou contrary.

World English Bible (WEB)
You are different from [other] women in your prostitution, in that none follows you to play the prostitute; and whereas you give hire, and no hire is given to you, therefore you are different.

Young's Literal Translation (YLT)
And the contrary is in thee from women in thy whoredoms, That after thee none doth go a-whoring; And in thy giving a gift, And a gift hath not been given to thee; And thou art become contrary.

And
the
contrary
וַיְהִיwayhîvai-HEE
is
בָ֨ךְbākvahk
in
thee
from
הֵ֤פֶךְhēpekHAY-fek
other
women
מִןminmeen
in
thy
whoredoms,
הַנָּשִׁים֙hannāšîmha-na-SHEEM
whereas
none
בְּתַזְנוּתַ֔יִךְbĕtaznûtayikbeh-tahz-noo-TA-yeek
followeth
וְאַחֲרַ֖יִךְwĕʾaḥărayikveh-ah-huh-RA-yeek
thee
to
commit
whoredoms:
לֹ֣אlōʾloh
and
in
that
thou
givest
זוּנָּ֑הzûnnâzoo-NA
a
reward,
וּבְתִתֵּ֣ךְûbĕtittēkoo-veh-tee-TAKE
and
no
אֶתְנָ֗ןʾetnānet-NAHN
reward
וְאֶתְנַ֛ןwĕʾetnanveh-et-NAHN
is
given
לֹ֥אlōʾloh
unto
thee,
therefore
thou
art
נִתַּןnittannee-TAHN
contrary.
לָ֖ךְlāklahk
וַתְּהִ֥יwattĕhîva-teh-HEE
לְהֶֽפֶךְ׃lĕhepekleh-HEH-fek