యెహెజ్కేలు 41:7 in Telugu

తెలుగు తెలుగు బైబిల్ యెహెజ్కేలు యెహెజ్కేలు 41 యెహెజ్కేలు 41:7

Ezekiel 41:7
ఆ గోడ మేడగదులకు ఎక్కిన కొలది అవి మరి వెడల్పుగా పెరిగెను, పైకెక్కిన కొలది మందిరముచుట్టునున్న యీ మేడగదుల అంతస్థులు మరి వెడల్పగుచుండెను గనుక మందిరపు పైభాగము మరి వెడల్పుగా ఉండెను; పైకెక్కిన కొలది అంతస్థులు మరి వెడల్పుగా ఉండెను.

Ezekiel 41:6Ezekiel 41Ezekiel 41:8

Ezekiel 41:7 in Other Translations

King James Version (KJV)
And there was an enlarging, and a winding about still upward to the side chambers: for the winding about of the house went still upward round about the house: therefore the breadth of the house was still upward, and so increased from the lowest chamber to the highest by the midst.

American Standard Version (ASV)
And the side-chambers were broader as they encompassed `the house' higher and higher; for the encompassing of the house went higher and higher round about the house: therefore the breadth of the house `continued' upward; and so one went up `from' the lowest `chamber' to the highest by the middle `chamber'.

Bible in Basic English (BBE)
The side-rooms became wider as they went higher up the house, by the amount of the space let into the wall up round about the house, because of the inlets in the house; and one went up from the lowest floor by steps to the middle, and from the middle to the upper floor.

Darby English Bible (DBY)
And for the side-chambers there was an enlarging, and it went round about [the house] increasing upward; for the surrounding of the house increased upward round about the house; therefore the house had width upward, and so ascended [from] the lower [story] to the upper, by the middle one.

World English Bible (WEB)
The side-chambers were broader as they encompassed [the house] higher and higher; for the encompassing of the house went higher and higher round about the house: therefore the breadth of the house [continued] upward; and so one went up [from] the lowest [chamber] to the highest by the middle [chamber].

Young's Literal Translation (YLT)
And a broad place and a turning place still upwards `are' to the side-chambers, for the turning round of the house `is' still upwards all round about the house: therefore the breadth of the house `is' upwards, and so the lower one goeth up unto the higher by the midst.

And
there
was
an
enlarging,
וְֽרָחֲבָ֡הwĕrāḥăbâveh-ra-huh-VA
and
a
winding
about
וְֽנָסְבָה֩wĕnosbāhveh-nose-VA
still
upward
לְמַ֨עְלָהlĕmaʿlâleh-MA-la

לְמַ֜עְלָהlĕmaʿlâleh-MA-la
to
the
side
chambers:
לַצְּלָע֗וֹתlaṣṣĕlāʿôtla-tseh-la-OTE
for
כִּ֣יkee
the
winding
about
מֽוּסַבmûsabMOO-sahv
of
the
house
הַ֠בַּיִתhabbayitHA-ba-yeet
went
still
upward
לְמַ֨עְלָהlĕmaʿlâleh-MA-la

לְמַ֜עְלָהlĕmaʿlâleh-MA-la
round
about
סָבִ֤יב׀sābîbsa-VEEV

סָבִיב֙sābîbsa-VEEV
the
house:
לַבַּ֔יִתlabbayitla-BA-yeet
therefore
עַלʿalal

כֵּ֥ןkēnkane
the
breadth
רֹֽחַבrōḥabROH-hahv
of
the
house
לַבַּ֖יִתlabbayitla-BA-yeet
was
still
upward,
לְמָ֑עְלָהlĕmāʿĕlâleh-MA-eh-la
and
so
וְכֵ֧ןwĕkēnveh-HANE
increased
הַתַּחְתּוֹנָ֛הhattaḥtônâha-tahk-toh-NA
from
the
lowest
יַעֲלֶ֥הyaʿăleya-uh-LEH
chamber
to
עַלʿalal
the
highest
הָעֶלְיוֹנָ֖הhāʿelyônâha-el-yoh-NA
by
the
midst.
לַתִּיכוֹנָֽה׃lattîkônâla-tee-hoh-NA

Cross Reference

రాజులు మొదటి గ్రంథము 6:8
మధ్య అంతస్తుకు తలుపు మందిరపు కుడి పార్శ్యమున ఉండెను, మధ్య అంతస్తు గదికిని మధ్య అంతస్తు గదిలోనుండి మూడవ అంతస్తు గదికిని ఎక్కి పోవుటకు చుట్టును మెట్ల చట్రముండెను.

మత్తయి సువార్త 13:32
అది విత్తనములన్నిటిలో చిన్నదేగాని పెరిగినప్పుడు కూర మొక్కలన్నిటిలో పెద్దదై ఆకాశపక్షులు వచ్చి దాని కొమ్మలయందు నివసించు నంత చెట్టగును.

హెబ్రీయులకు 6:1
కాబట్టి నిర్జీవక్రియలను విడిచి, మారుమనస్సు పొందు టయు,