ఎజ్రా 4:16
కావున రాజవైన తమకు మేము రూఢిపరచున దేమనగా, ఈ పట్టణము కట్టబడి దాని ప్రాకారములు నిలువబెట్టబడినయెడల నది యివతల తమకు హక్కు ఎంత మాత్రము ఉండదు.
We | מְהֽוֹדְעִ֤ין | mĕhôdĕʿîn | meh-hoh-deh-EEN |
certify | אֲנַ֙חְנָה֙ | ʾănaḥnāh | uh-NAHK-NA |
the king | לְמַלְכָּ֔א | lĕmalkāʾ | leh-mahl-KA |
that, | דִּ֠י | dî | dee |
if | הֵ֣ן | hēn | hane |
this | קִרְיְתָ֥א | qiryĕtāʾ | keer-yeh-TA |
city | דָךְ֙ | dok | doke |
be builded | תִּתְבְּנֵ֔א | titbĕnēʾ | teet-beh-NAY |
again, and the walls | וְשֽׁוּרַיָּ֖ה | wĕšûrayyâ | veh-shoo-ra-YA |
up, set thereof | יִֽשְׁתַּכְלְל֑וּן | yišĕttaklĕlûn | yee-sheh-tahk-leh-LOON |
by this | לָֽקֳבֵ֣ל | lāqŏbēl | la-koh-VALE |
means | דְּנָ֔ה | dĕnâ | deh-NA |
thou shalt have | חֲלָק֙ | ḥălāq | huh-LAHK |
no | בַּֽעֲבַ֣ר | baʿăbar | ba-uh-VAHR |
portion | נַֽהֲרָ֔א | nahărāʾ | na-huh-RA |
on this side | לָ֥א | lāʾ | la |
the river. | אִיתַ֖י | ʾîtay | ee-TAI |
לָֽךְ׃ | lāk | lahk |
Cross Reference
సమూయేలు రెండవ గ్రంథము 8:3
సోబారాజును రెహోబు కుమారుడునగు హదదెజరు యూఫ్రటీసు నదివరకు తన రాజ్యమును వ్యాపింపజేయవలెనని బయలుదేరగా దావీదు అతని నోడించి
రాజులు మొదటి గ్రంథము 4:24
యూఫ్రటీసునది యివతల తిప్సహు మొదలుకొని గాజావరకును నది యివతల నున్న రాజులందరిమీదను అతనికి అధికారముండెను. అతని కాలమున నలుదిక్కుల నెమ్మది కలిగియుండెను.
ఎజ్రా 4:20
మరియు యెరూషలేముపట్టణమందు బలమైనరాజులు ప్రభుత్వము చేసిరి. వారు నది యవతలి దేశములన్నిటిని ఏలినందున వారికి శిస్తును సుంకమును పన్నును చెల్లు చుండెను.