Galatians 4:1
మరియు నేను చెప్పునదేమనగా, వారసుడు అన్నిటికిని కర్తయైయున్నను బాలుడైయున్నంతకాలము అతనికిని దాసునికిని ఏ భేదమును లేదు.
Galatians 4:1 in Other Translations
King James Version (KJV)
Now I say, That the heir, as long as he is a child, differeth nothing from a servant, though he be lord of all;
American Standard Version (ASV)
But I say that so long as the heir is a child, he differeth nothing from a bondservant though he is lord of all;
Bible in Basic English (BBE)
But I say that as long as the son is a child, he is in no way different from a servant, though he is lord of all;
Darby English Bible (DBY)
Now I say, As long as the heir is a child, he differs nothing from a bondman, though he be lord of all;
World English Bible (WEB)
But I say that so long as the heir is a child, he is no different from a bondservant, though he is lord of all;
Young's Literal Translation (YLT)
And I say, so long time as the heir is a babe, he differeth nothing from a servant -- being lord of all,
| Now | Λέγω | legō | LAY-goh |
| I say, | δέ | de | thay |
| That | ἐφ' | eph | afe |
| the | ὅσον | hoson | OH-sone |
| heir, | χρόνον | chronon | HROH-none |
| ὁ | ho | oh | |
| as long as | κληρονόμος | klēronomos | klay-roh-NOH-mose |
| he is | νήπιός | nēpios | NAY-pee-OSE |
| child, a | ἐστιν | estin | ay-steen |
| differeth from | οὐδὲν | ouden | oo-THANE |
| nothing | διαφέρει | diapherei | thee-ah-FAY-ree |
| though servant, a | δούλου | doulou | THOO-loo |
| he be | κύριος | kyrios | KYOO-ree-ose |
| lord | πάντων | pantōn | PAHN-tone |
| of all; | ὤν | ōn | one |
Cross Reference
గలతీయులకు 4:23
అయినను దాసివలన పుట్టినవాడు శరీరప్రకారము పుట్టెను, స్వతంత్రురాలివలన పుట్టినవాడు వాగ్దాన మునుబట్టి పుట్టెను.
గలతీయులకు 4:29
అప్పుడు శరీరమునుబట్టి పుట్టినవాడు ఆత్మనుబట్టి పుట్టినవానిని ఏలాగు హింసపెట్టెనో యిప్పుడును ఆలాగే జరుగుచున్నది.
ఆదికాండము 24:2
అప్పుడు అబ్రాహాము తనకు కలిగిన సమస్తమును ఏలుచుండిన తన యింటి పెద్దదాసునితో నీ చెయ్యి నా తొడక్రింద పెట్టుము;
రాజులు రెండవ గ్రంథము 10:1
షోమ్రోనులో అహాబునకు డెబ్బదిమంది కుమారు లుండిరి. యెహూ వెంటనే తాకీదులు వ్రాయించి షోమ్రోనులోనుండు యెజ్రెయేలు అధిపతులకును పెద్దల కును అహాబు పిల్లలను పెంచినవారికిని పంపి ఆజ్ఞ ఇచ్చిన దేమనగామీ యజమానుని కుమారులు మీయొద్ద నున్నారు;
రాజులు రెండవ గ్రంథము 11:12
అప్పుడు యాజకుడు రాజకుమారుని బయటకు తోడుకొనిపోయి అతని తలమీద కిరీటము పెట్టి, ధర్మ శాస్త్రగ్రంథమును అతని చేతికిచ్చిన తరువాత వారు అతని పట్టాభిషిక్తునిగా చేసి చప్పట్లుకొట్టిరాజు చిరంజీవియగునుగాకని చాటించిరి.
రాజులు రెండవ గ్రంథము 12:2
యాజకుడైన యెహోయాదా తనకు బుద్ధినేర్పువాడై యుండు దినములన్నిటిలో యోవాషు యెహోవా దృష్టికి అనుకూలముగానే ప్రవర్తించెను.