Genesis 44:10
అందుకతడుమంచిది, మీరు చెప్పినట్టే కానీ యుడి; ఎవరియొద్ద అది దొరుకునో అతడే నాకు దాసు డగును, అయితే మీరు నిర్దోషులగుదురని చెప్పెను.
Genesis 44:10 in Other Translations
King James Version (KJV)
And he said, Now also let it be according unto your words: he with whom it is found shall be my servant; and ye shall be blameless.
American Standard Version (ASV)
And he said, Now also let it be according unto your words: he with whom it is found shall be my bondman; and ye shall be blameless.
Bible in Basic English (BBE)
And he said, Let it be as you say: he in whose bag it is seen will become my servant; and you will not be responsible.
Darby English Bible (DBY)
And he said, Now also [let] it [be] according to your words: let him with whom it is found be my bondman, but ye shall be blameless.
Webster's Bible (WBT)
And he said, Now also let it be according to your words: he with whom it shall be found, shall be my servant; and ye shall be blameless.
World English Bible (WEB)
He said, "Now also let it be according to your words: he with whom it is found will be my bondservant; and you will be blameless."
Young's Literal Translation (YLT)
And he saith, `Now, also, according to your words, so it `is'; he with whom it is found becometh my servant, and ye are acquitted;'
| And he said, | וַיֹּ֕אמֶר | wayyōʾmer | va-YOH-mer |
| Now | גַּם | gam | ɡahm |
| also | עַתָּ֥ה | ʿattâ | ah-TA |
| כְדִבְרֵיכֶ֖ם | kĕdibrêkem | heh-deev-ray-HEM | |
| it let | כֶּן | ken | ken |
| be according unto your words: | ה֑וּא | hûʾ | hoo |
| with he | אֲשֶׁ֨ר | ʾăšer | uh-SHER |
| whom | יִמָּצֵ֤א | yimmāṣēʾ | yee-ma-TSAY |
| it is found | אִתּוֹ֙ | ʾittô | ee-TOH |
| shall be | יִֽהְיֶה | yihĕye | YEE-heh-yeh |
| servant; my | לִּ֣י | lî | lee |
| and ye | עָ֔בֶד | ʿābed | AH-ved |
| shall be | וְאַתֶּ֖ם | wĕʾattem | veh-ah-TEM |
| blameless. | תִּֽהְי֥וּ | tihĕyû | tee-heh-YOO |
| נְקִיִּֽם׃ | nĕqiyyim | neh-kee-YEEM |
Cross Reference
ఆదికాండము 44:17
అందుకతడు అట్లు చేయుట నాకు దూరమవునుగాక; ఎవనిచేతిలో ఆ గిన్నె దొరికెనో వాడే నాకు దాసుడుగా నుండును; మీరు మీ తండ్రి యొద్దకు సమాధానముగా వెళ్లుడని చెప్పగా
ఆదికాండము 44:33
కాబట్టి తమ దాసుడనైన నన్ను ఈ చిన్నవానికి ప్రతిగా ఏలినవారికి దాసునిగా నుండనిచ్చి యీ చిన్నవాని తన సహోదరులతో వెళ్లనిమ్ము.
నిర్గమకాండము 22:3
సూర్యుడు ఉదయించిన తరువాత వాని కొట్టినయెడల వానికి రక్తాపరాధముండును; వాడు సరిగా సొమ్ము మరల చెల్లింపవలెను. వానికేమియు లేకపోయిన యెడల వాడు దొంగతనము చేసినందున అమ్మబడవలెను.
మత్తయి సువార్త 18:24
అతడు లెక్క చూచుకొన మొదలుపెట్టినప్పుడు, అతనికి పదివేల తలాం తులు2 అచ్చియున్న యొకడు అతనియొద్దకు తేబడెను.