Hebrews 1:12
ఉత్తరీయమువలె వాటిని మడిచివేతువు అవి వస్త్రమువలె మార్చబడును గాని నీవు ఏకరీతిగానే యున్నావు నీ సంవత్సరములు తరుగవు అని చెప్పుచున్నాడు.
Hebrews 1:12 in Other Translations
King James Version (KJV)
And as a vesture shalt thou fold them up, and they shall be changed: but thou art the same, and thy years shall not fail.
American Standard Version (ASV)
And as a mantle shalt thou roll them up, As a garment, and they shall be changed: But thou art the same, And thy years shall not fail.
Bible in Basic English (BBE)
They will be rolled up like a cloth, even like a robe, and they will be changed: but you are the same and your years will have no end.
Darby English Bible (DBY)
and as a covering shalt thou roll them up, and they shall be changed; but *thou* art the Same, and thy years shall not fail.
World English Bible (WEB)
As a mantle you will roll them up, And they will be changed; But you are the same. Your years will not fail."
Young's Literal Translation (YLT)
and as a mantle Thou shall roll them together, and they shall be changed, and Thou art the same, and Thy years shall not fail.'
| And | καὶ | kai | kay |
| as | ὡσεὶ | hōsei | oh-SEE |
| a vesture | περιβόλαιον | peribolaion | pay-ree-VOH-lay-one |
| up, fold thou shalt | ἑλίξεις | helixeis | ay-LEE-ksees |
| them | αὐτούς | autous | af-TOOS |
| and | καὶ | kai | kay |
| changed: be shall they | ἀλλαγήσονται· | allagēsontai | al-la-GAY-sone-tay |
| but | σὺ | sy | syoo |
| thou | δὲ | de | thay |
| art | ὁ | ho | oh |
| the | αὐτὸς | autos | af-TOSE |
| same, | εἶ | ei | ee |
| and | καὶ | kai | kay |
| thy | τὰ | ta | ta |
| ἔτη | etē | A-tay | |
| years shall | σου | sou | soo |
| not | οὐκ | ouk | ook |
| fail. | ἐκλείψουσιν | ekleipsousin | ake-LEE-psoo-seen |
Cross Reference
కీర్తనల గ్రంథము 102:26
అవి నశించును గాని నీవు నిలచియుందువు అవియన్నియు వస్త్రమువలె పాతగిలును ఒకడు అంగవస్త్రమును తీసివేసినట్లు నీవు వాటిని తీసివేయుదువు అవి మార్చబడును.
హెబ్రీయులకు 13:8
యేసుక్రీస్తు నిన్న, నేడు, ఒక్కటేరీతిగా ఉన్నాడు; అవును యుగయుగములకును ఒక్కటే రీతిగా ఉండును.
నిర్గమకాండము 3:14
అందుకు దేవుడునేను ఉన్నవాడను అను వాడనైయున్నానని మోషేతో చెప్పెను. మరియు ఆయనఉండుననువాడు మీయొద్దకు నన్ను పంపెనని నీవు ఇశ్రాయేలీయులతో చెప్పవలెననెను.
కీర్తనల గ్రంథము 90:4
నీ దృష్టికి వేయి సంవత్సరములు గతించిన నిన్నటివలె నున్నవి రాత్రియందలి యొక జామువలెనున్నవి.
యాకోబు 1:17
శ్రేష్ఠమైన ప్రతియీవియు సంపూర్ణమైన ప్రతి వరమును, పరసంబంధమైనదై, జ్యోతిర్మయుడగు తండ్రియొద్దనుండి వచ్చును; ఆయనయందు ఏ చంచలత్వమైనను గమనాగమనములవలన కలుగు ఏ ఛాయయైనను లేదు.