Interlinear verses Hebrews 11
  1. Ἔστιν
    faith
    A-steen
    δὲ
    is
    thay
    πίστις
    the
    PEE-stees
    ἐλπιζομένων
    substance
    ale-pee-zoh-MAY-none
    ὑπόστασις
    of
    yoo-POH-sta-sees
    πραγμάτων
    things
    prahg-MA-tone
    ἔλεγχος
    hoped
    A-layng-hose
    οὐ
    for,
    oo
    βλεπομένων
    the
    vlay-poh-MAY-none
  2. ἐν
    by
    ane
    ταύτῃ
    it
    TAF-tay
    γὰρ
    the
    gahr
    ἐμαρτυρήθησαν
    elders
    ay-mahr-tyoo-RAY-thay-sahn
    οἱ
    obtained
    oo
    πρεσβύτεροι
    a
    prase-VYOO-tay-roo
  3. Πίστει
    faith
    PEE-stee
    νοοῦμεν
    we
    noh-OO-mane
    κατηρτίσθαι
    understand
    ka-tare-TEE-sthay
    τοὺς
    that
    toos
    αἰῶνας
    the
    ay-OH-nahs
    ῥήματι
    worlds
    RAY-ma-tee
    θεοῦ
    were
    thay-OO
    εἰς
    framed
    ees
    τὸ
    by
    toh
    μὴ
    the
    may
    ἐκ
    word
    ake
    φαινομένων
    of
    fay-noh-MAY-none
    τά
    God,
    ta
    βλεπόμενα
    so
    vlay-POH-may-na
    γεγονέναι
    that
    gay-goh-NAY-nay
  4. Πίστει
    faith
    PEE-stee
    πλείονα
    Abel
    PLEE-oh-na
    θυσίαν
    offered
    thyoo-SEE-an
    Ἅβελ
    unto
    A-vale
    παρὰ
    pa-RA
    Κάϊν
    God
    KA-een
    προσήνεγκεν
    a
    prose-A-nayng-kane
    τῷ
    more
    toh
    θεῷ
    excellent
    thay-OH
    δι'
    sacrifice
    thee
    ἧς
    than
    ase
    ἐμαρτυρήθη
    Cain,
    ay-mahr-tyoo-RAY-thay
    εἶναι
    by
    EE-nay
    δίκαιος
    which
    THEE-kay-ose
    μαρτυροῦντος
    he
    mahr-tyoo-ROON-tose
    ἐπὶ
    obtained
    ay-PEE
    τοῖς
    witness
    toos
    δώροις
    that
    THOH-roos
    αὐτοῦ
    he
    af-TOO
    τοῦ
    was
    too
    θεοῦ
    righteous,
    thay-OO
    καὶ
    kay
    δι'
    God
    thee
    αὐτῆς
    testifying
    af-TASE
    ἀποθανὼν
    of
    ah-poh-tha-NONE
    ἔτι
    his
    A-tee
    λαλεῖται
    la-LEE-tay
  5. Πίστει
    faith
    PEE-stee
    Ἑνὼχ
    Enoch
    ane-OKE
    μετετέθη
    was
    may-tay-TAY-thay
    τοῦ
    translated
    too
    μὴ
    may
    ἰδεῖν
    that
    ee-THEEN
    θάνατον
    he
    THA-na-tone
    καὶ
    should
    kay
    οὐχ
    not
    ook
    εὑρίσκετο,
    see
    ave-REE-skay-toh
    διότι
    death;
    thee-OH-tee
    μετέθηκεν
    and
    may-TAY-thay-kane
    αὐτὸν
    was
    af-TONE
    not
    oh
    θεός
    found,
    thay-OSE
    πρὸ
    because
    proh
    γὰρ
    gahr
    τῆς
    God
    tase
    μεταθέσεως
    had
    may-ta-THAY-say-ose
    αὐτοῦ
    translated
    af-TOO
    μεμαρτύρηται
    him:
    may-mahr-TYOO-ray-tay
    εὐηρεστηκέναι
    for
    ave-ay-ray-stay-KAY-nay
    τῷ
    before
    toh
    θεῷ·
    his
    thay-OH
  6. χωρὶς
    without
    hoh-REES
    δὲ
    faith
    thay
    πίστεως
    it
    PEE-stay-ose
    ἀδύνατον
    is
    ah-THYOO-na-tone
    εὐαρεστῆσαι·
    impossible
    ave-ah-ray-STAY-say
    πιστεῦσαι
    to
    pee-STAYF-say
    γὰρ
    please
    gahr
    δεῖ
    him:
    thee
    τὸν
    for
    tone
    προσερχόμενον
    he
    prose-are-HOH-may-none
    τῷ
    that
    toh
    θεῷ
    cometh
    thay-OH
    ὅτι
    to
    OH-tee
    ἔστιν
    A-steen
    καὶ
    God
    kay
    τοῖς
    must
    toos
    ἐκζητοῦσιν
    believe
    ake-zay-TOO-seen
    αὐτὸν
    that
    af-TONE
    μισθαποδότης
    he
    mee-stha-poh-THOH-tase
    γίνεται
    is,
    GEE-nay-tay
  7. Πίστει
    faith
    PEE-stee
    χρηματισθεὶς
    Noah,
    hray-ma-tee-STHEES
    Νῶε
    being
    NOH-ay
    περὶ
    warned
    pay-REE
    τῶν
    of
    tone
    μηδέπω
    God
    may-THAY-poh
    βλεπομένων
    of
    vlay-poh-MAY-none
    εὐλαβηθεὶς
    things
    ave-la-vay-THEES
    κατεσκεύασεν
    not
    ka-tay-SKAVE-ah-sane
    κιβωτὸν
    seen
    kee-voh-TONE
    εἰς
    as
    ees
    σωτηρίαν
    yet,
    soh-tay-REE-an
    τοῦ
    moved
    too
    οἴκου
    with
    OO-koo
    αὐτοῦ
    fear,
    af-TOO
    δι'
    prepared
    thee
    ἧς
    an
    ase
    κατέκρινεν
    ark
    ka-TAY-kree-nane
    τὸν
    to
    tone
    κόσμον
    the
    KOH-smone
    καὶ
    saving
    kay
    τῆς
    of
    tase
    κατὰ
    his
    ka-TA
    πίστιν
    PEE-steen
    δικαιοσύνης
    house;
    thee-kay-oh-SYOO-nase
    ἐγένετο
    by
    ay-GAY-nay-toh
    κληρονόμος
    the
    klay-roh-NOH-mose
  8. Πίστει
    faith
    PEE-stee
    καλούμενος
    Abraham,
    ka-LOO-may-nose
    Ἀβραὰμ
    when
    ah-vra-AM
    ὑπήκουσεν
    he
    yoo-PAY-koo-sane
    ἐξελθεῖν
    was
    ayks-ale-THEEN
    εἰς
    called
    ees
    τὸν
    to
    tone
    τόπον
    go
    TOH-pone
    ὃν
    out
    one
    ἤμελλεν
    into
    A-male-lane
    λαμβάνειν
    a
    lahm-VA-neen
    εἰς
    place
    ees
    κληρονομίαν
    which
    klay-roh-noh-MEE-an
    καὶ
    he
    kay
    ἐξῆλθεν
    should
    ayks-ALE-thane
    μὴ
    after
    may
    ἐπιστάμενος
    receive
    ay-pee-STA-may-nose
    ποῦ
    for
    poo
    ἔρχεται
    an
    ARE-hay-tay
  9. Πίστει
    faith
    PEE-stee
    παρῴκησεν
    he
    pa-ROH-kay-sane
    εἰς
    sojourned
    ees
    τὴν
    in
    tane
    γῆν
    the
    gane
    τῆς
    land
    tase
    ἐπαγγελίας
    of
    ape-ang-gay-LEE-as
    ὡς
    ose
    ἀλλοτρίαν
    promise,
    al-loh-TREE-an
    ἐν
    as
    ane
    σκηναῖς
    in
    skay-NASE
    κατοικήσας
    a
    ka-too-KAY-sahs
    μετὰ
    strange
    may-TA
    Ἰσαὰκ
    country,
    ee-sa-AK
    καὶ
    dwelling
    kay
    Ἰακὼβ
    in
    ee-ah-KOVE
    τῶν
    tabernacles
    tone
    συγκληρονόμων
    with
    syoong-klay-roh-NOH-mone
    τῆς
    Isaac
    tase
    ἐπαγγελίας
    and
    ape-ang-gay-LEE-as
    τῆς
    Jacob,
    tase
    αὐτῆς·
    the
    af-TASE
  10. ἐξεδέχετο
    he
    ayks-ay-THAY-hay-toh
    γὰρ
    looked
    gahr
    τὴν
    for
    tane
    τοὺς
    a
    toos
    θεμελίους
    city
    thay-may-LEE-oos
    ἔχουσαν
    which
    A-hoo-sahn
    πόλιν
    hath
    POH-leen
    ἧς
    ase
    τεχνίτης
    foundations,
    tay-HNEE-tase
    καὶ
    whose
    kay
    δημιουργὸς
    builder
    thay-mee-oor-GOSE
    and
    oh
    θεός
    maker
    thay-OSE
  11. Πίστει
    faith
    PEE-stee
    καὶ
    also
    kay
    αὐτὴ
    Sara
    af-TAY
    Σάῤῥα
    herself
    SAHR-ra
    δύναμιν
    received
    THYOO-na-meen
    εἰς
    strength
    ees
    καταβολὴν
    to
    ka-ta-voh-LANE
    σπέρματος
    conceive
    SPARE-ma-tose
    ἔλαβεν
    seed,
    A-la-vane
    καὶ
    and
    kay
    παρὰ
    was
    pa-RA
    καιρὸν
    delivered
    kay-RONE
    ἡλικίας
    of
    ay-lee-KEE-as
    ἔτεκεν,
    a
    A-tay-kane
    ἐπεὶ
    child
    ape-EE
    πιστὸν
    when
    pee-STONE
    ἡγήσατο
    she
    ay-GAY-sa-toh
    τὸν
    was
    tone
    ἐπαγγειλάμενον
    past
    ape-ang-gee-LA-may-none
  12. διὸ
    sprang
    thee-OH
    καὶ
    there
    kay
    ἀφ'
    even
    af
    ἑνὸς
    of
    ane-OSE
    ἐγεννήθησαν
    one,
    ay-gane-NAY-thay-sahn
    καὶ
    and
    kay
    ταῦτα
    him
    TAF-ta
    νενεκρωμένου
    as
    nay-nay-kroh-MAY-noo
    καθὼς
    good
    ka-THOSE
    τὰ
    as
    ta
    ἄστρα
    dead,
    AH-stra
    τοῦ
    so
    too
    οὐρανοῦ
    many
    oo-ra-NOO
    τῷ
    as
    toh
    πλήθει
    the
    PLAY-thee
    καὶ
    stars
    kay
    ὡσεὶ
    of
    oh-SEE
    ἄμμος
    the
    AM-mose
    sky
    ay
    παρὰ
    in
    pa-RA
    τὸ
    toh
    χεῖλος
    multitude,
    HEE-lose
    τῆς
    and
    tase
    θαλάσσης
    as
    tha-LAHS-sase
    the
    ay
    ἀναρίθμητος
    sand
    ah-na-REETH-may-tose
  13. Κατὰ
    all
    ka-TA
    πίστιν
    died
    PEE-steen
    ἀπέθανον
    in
    ah-PAY-tha-none
    οὗτοι
    faith,
    OO-too
    πάντες
    not
    PAHN-tase
    μὴ
    having
    may
    λαβόντες
    received
    la-VONE-tase
    τὰς
    the
    tahs
    ἐπαγγελίας
    promises,
    ape-ang-gay-LEE-as
    ἀλλὰ
    but
    al-LA
    πόῤῥωθεν
    having
    PORE-roh-thane
    αὐτὰς
    seen
    af-TAHS
    ἰδόντες
    them
    ee-THONE-tase
    καὶ
    afar
    kay
    πεισθέντες,
    off,
    pee-STHANE-tase
    καὶ
    and
    kay
    ἀσπασάμενοι
    were
    ah-spa-SA-may-noo
    καὶ
    persuaded
    kay
    ὁμολογήσαντες
    of
    oh-moh-loh-GAY-sahn-tase
    ὅτι
    them,
    OH-tee
    ξένοι
    and
    KSAY-noo
    καὶ
    embraced
    kay
    παρεπίδημοί
    them,
    pa-ray-PEE-thay-MOO
    εἰσιν
    and
    ees-een
    ἐπὶ
    confessed
    ay-PEE
    τῆς
    that
    tase
    γῆς
    they
    gase
  14. οἱ
    For
    oo
    γὰρ
    they
    gahr
    τοιαῦτα
    that
    too-AF-ta
    λέγοντες
    say
    LAY-gone-tase
    ἐμφανίζουσιν
    such
    ame-fa-NEE-zoo-seen
    ὅτι
    things
    OH-tee
    πατρίδα
    declare
    pa-TREE-tha
    ἐπιζητοῦσιν
    plainly
    ay-pee-zay-TOO-seen
  15. καὶ
    truly,
    kay
    εἰ
    if
    ee
    μὲν
    they
    mane
    ἐκείνης
    had
    ake-EE-nase
    ἐμνημόνευον
    been
    ame-nay-MOH-nave-one
    ἀφ'
    mindful
    af
    ἧς
    of
    ase
    ἐξῆλθον
    that
    ayks-ALE-thone
    εἶχον
    country
    EE-hone
    ἂν
    from
    an
    καιρὸν
    whence
    kay-RONE
    ἀνακάμψαι·
    they
    ah-na-KAHM-psay
  16. νυνὶ
    now
    nyoo-NEE
    δὲ
    they
    thay
    κρείττονος
    desire
    KREET-toh-nose
    ὀρέγονται
    a
    oh-RAY-gone-tay
    τοῦτ'
    better
    toot
    ἔστιν
    country,
    A-steen
    ἐπουρανίου
    that
    ape-oo-ra-NEE-oo
    διὸ
    is,
    thee-OH
    οὐκ
    an
    ook
    ἐπαισχύνεται
    heavenly:
    ape-ay-SKYOO-nay-tay
    αὐτοὺς
    wherefore
    af-TOOS
    oh
    θεὸς
    God
    thay-OSE
    θεὸς
    thay-OSE
    ἐπικαλεῖσθαι
    ay-pee-ka-LEE-sthay
    αὐτῶν·
    is
    af-TONE
    ἡτοίμασεν
    not
    ay-TOO-ma-sane
    γὰρ
    ashamed
    gahr
    αὐτοῖς
    to
    af-TOOS
    πόλιν
    be
    POH-leen
  17. Πίστει
    faith
    PEE-stee
    προσενήνοχεν
    Abraham,
    prose-ay-NAY-noh-hane
    Ἀβραὰμ
    when
    ah-vra-AM
    τὸν
    he
    tone
    Ἰσαὰκ
    was
    ee-sa-AK
    πειραζόμενος
    tried,
    pee-ra-ZOH-may-nose
    καὶ
    offered
    kay
    τὸν
    up
    tone
    μονογενῆ
    moh-noh-gay-NAY
    προσέφερεν
    Isaac:
    prose-A-fay-rane
    and
    oh
    τὰς
    he
    tahs
    ἐπαγγελίας
    that
    ape-ang-gay-LEE-as
    ἀναδεξάμενος
    had
    ah-na-thay-KSA-may-nose
  18. πρὸς
    whom
    prose
    ὃν
    it
    one
    ἐλαλήθη
    was
    ay-la-LAY-thay
    ὅτι
    said,
    OH-tee
    Ἐν
    That
    ane
    Ἰσαὰκ
    in
    ee-sa-AK
    κληθήσεταί
    Isaac
    klay-THAY-say-TAY
    σοι
    shall
    soo
    σπέρμα
    thy
    SPARE-ma
  19. λογισάμενος
    that
    loh-gee-SA-may-nose
    ὅτι
    OH-tee
    καὶ
    God
    kay
    ἐκ
    was
    ake
    νεκρῶν
    able
    nay-KRONE
    ἐγείρειν
    to
    ay-GEE-reen
    δυνατὸς
    raise
    thyoo-na-TOSE
    him
    oh
    θεός
    up,
    thay-OSE
    ὅθεν
    even
    OH-thane
    αὐτὸν
    from
    af-TONE
    καὶ
    the
    kay
    ἐν
    dead;
    ane
    παραβολῇ
    from
    pa-ra-voh-LAY
    ἐκομίσατο
    whence
    ay-koh-MEE-sa-toh
  20. Πίστει
    faith
    PEE-stee
    περὶ
    Isaac
    pay-REE
    μελλόντων
    blessed
    male-LONE-tone
    εὐλόγησεν
    ave-LOH-gay-sane
    Ἰσαὰκ
    Jacob
    ee-sa-AK
    τὸν
    and
    tone
    Ἰακὼβ
    ee-ah-KOVE
    καὶ
    Esau
    kay
    τὸν
    concerning
    tone
    Ἠσαῦ
    things
    ay-SAF
  21. Πίστει
    faith
    PEE-stee
    Ἰακὼβ
    Jacob,
    ee-ah-KOVE
    ἀποθνῄσκων
    when
    ah-poh-THNAY-skone
    ἕκαστον
    he
    AKE-ah-stone
    τῶν
    was
    tone
    υἱῶν
    a
    yoo-ONE
    Ἰωσὴφ
    dying,
    ee-oh-SAFE
    εὐλόγησεν
    blessed
    ave-LOH-gay-sane
    καὶ
    both
    kay
    προσεκύνησεν
    the
    prose-ay-KYOO-nay-sane
    ἐπὶ
    sons
    ay-PEE
    τὸ
    of
    toh
    ἄκρον
    Joseph;
    AH-krone
    τῆς
    and
    tase
    ῥάβδου
    worshipped,
    RAHV-thoo
    αὐτοῦ
    leaning
    af-TOO
  22. Πίστει
    faith
    PEE-stee
    Ἰωσὴφ
    Joseph,
    ee-oh-SAFE
    τελευτῶν
    when
    tay-layf-TONE
    περὶ
    he
    pay-REE
    τῆς
    died,
    tase
    ἐξόδου
    made
    ayks-OH-thoo
    τῶν
    mention
    tone
    υἱῶν
    of
    yoo-ONE
    Ἰσραὴλ
    the
    ees-ra-ALE
    ἐμνημόνευσεν
    departing
    ame-nay-MOH-nayf-sane
    καὶ
    of
    kay
    περὶ
    the
    pay-REE
    τῶν
    children
    tone
    ὀστέων
    of
    oh-STAY-one
    αὐτοῦ
    Israel;
    af-TOO
    ἐνετείλατο
    and
    ane-ay-TEE-la-toh
  23. Πίστει
    faith
    PEE-stee
    Μωσῆς
    Moses,
    moh-SASE
    γεννηθεὶς
    when
    gane-nay-THEES
    ἐκρύβη
    he
    ay-KRYOO-vay
    τρίμηνον
    was
    TREE-may-none
    ὑπὸ
    born,
    yoo-POH
    τῶν
    was
    tone
    πατέρων
    hid
    pa-TAY-rone
    αὐτοῦ
    three
    af-TOO
    διότι
    months
    thee-OH-tee
    εἶδον
    of
    EE-thone
    ἀστεῖον
    his
    ah-STEE-one
    τὸ
    toh
    παιδίον
    parents,
    pay-THEE-one
    καὶ
    because
    kay
    οὐκ
    they
    ook
    ἐφοβήθησαν
    saw
    ay-foh-VAY-thay-sahn
    τὸ
    he
    toh
    διάταγμα
    was
    thee-AH-tahg-ma
    τοῦ
    a
    too
    βασιλέως
    proper
    va-see-LAY-ose
  24. Πίστει
    faith
    PEE-stee
    Μωσῆς
    Moses,
    moh-SASE
    μέγας
    when
    MAY-gahs
    γενόμενος
    he
    gay-NOH-may-nose
    ἠρνήσατο
    was
    are-NAY-sa-toh
    λέγεσθαι
    come
    LAY-gay-sthay
    υἱὸς
    to
    yoo-OSE
    θυγατρὸς
    years,
    thyoo-ga-TROSE
    Φαραώ
    refused
    fa-ra-OH
  25. μᾶλλον
    rather
    MAHL-lone
    ἑλόμενος
    to
    ay-LOH-may-nose
    συγκακουχεῖσθαι
    suffer
    syoong-ka-koo-HEE-sthay
    τῷ
    affliction
    toh
    λαῷ
    with
    la-OH
    τοῦ
    the
    too
    θεοῦ
    people
    thay-OO
    of
    ay
    πρόσκαιρον
    PROSE-kay-rone
    ἔχειν
    God,
    A-heen
    ἁμαρτίας
    than
    a-mahr-TEE-as
    ἀπόλαυσιν
    to
    ah-POH-laf-seen
  26. μείζονα
    the
    MEE-zoh-na
    πλοῦτον
    reproach
    PLOO-tone
    ἡγησάμενος
    of
    ay-gay-SA-may-nose
    τῶν
    tone
    ἐν
    Christ
    ane
    Αἰγύπτῳ
    greater
    ay-GYOO-ptoh
    θησαυρῶν
    riches
    thay-sa-RONE
    τὸν
    than
    tone
    ὀνειδισμὸν
    the
    oh-nee-thee-SMONE
    τοῦ
    treasures
    too
    Χριστοῦ·
    in
    hree-STOO
    ἀπέβλεπεν
    Egypt:
    ah-PAY-vlay-pane
    γὰρ
    for
    gahr
    εἰς
    he
    ees
    τὴν
    had
    tane
    μισθαποδοσίαν
    respect
    mee-stha-poh-thoh-SEE-an
  27. Πίστει
    faith
    PEE-stee
    κατέλιπεν
    he
    ka-TAY-lee-pane
    Αἴγυπτον
    forsook
    A-gyoo-ptone
    μὴ
    Egypt,
    may
    φοβηθεὶς
    not
    foh-vay-THEES
    τὸν
    fearing
    tone
    θυμὸν
    the
    thyoo-MONE
    τοῦ
    wrath
    too
    βασιλέως·
    of
    va-see-LAY-ose
    τὸν
    the
    tone
    γὰρ
    king:
    gahr
    ἀόρατον
    ah-OH-ra-tone
    ὡς
    for
    ose
    ὁρῶν
    he
    oh-RONE
    ἐκαρτέρησεν
    endured,
    ay-kahr-TAY-ray-sane
  28. Πίστει
    faith
    PEE-stee
    πεποίηκεν
    he
    pay-POO-ay-kane
    τὸ
    kept
    toh
    πάσχα
    the
    PA-ska
    καὶ
    passover,
    kay
    τὴν
    and
    tane
    πρόσχυσιν
    the
    PROSE-hyoo-seen
    τοῦ
    sprinkling
    too
    αἵματος
    of
    AY-ma-tose
    ἵνα
    EE-na
    μὴ
    blood,
    may
    oh
    ὀλοθρεύων
    lest
    oh-loh-THRAVE-one
    τὰ
    he
    ta
    πρωτότοκα
    that
    proh-TOH-toh-ka
    θίγῃ
    destroyed
    THEE-gay
    αὐτῶν
    the
    af-TONE
  29. Πίστει
    faith
    PEE-stee
    διέβησαν
    they
    thee-A-vay-sahn
    τὴν
    passed
    tane
    Ἐρυθρὰν
    through
    ay-ryoo-THRAHN
    Θάλασσαν
    the
    THA-lahs-sahn
    ὡς
    Red
    ose
    διὰ
    sea
    thee-AH
    ξηρᾶς
    as
    ksay-RAHS
    ἡς
    by
    ase
    πεῖραν
    dry
    PEE-rahn
    λαβόντες
    land:
    la-VONE-tase
    οἱ
    which
    oo
    Αἰγύπτιοι
    the
    ay-GYOO-ptee-oo
    κατεπόθησαν
    Egyptians
    ka-tay-POH-thay-sahn
  30. Πίστει
    faith
    PEE-stee
    τὰ
    the
    ta
    τείχη
    walls
    TEE-hay
    Ἰεριχὼ
    of
    ee-ay-ree-HOH
    ἔπεσεν
    Jericho
    A-pay-sane
    κυκλωθέντα
    fell
    kyoo-kloh-THANE-ta
    ἐπὶ
    down,
    ay-PEE
    ἑπτὰ
    after
    ay-PTA
    ἡμέρας
    they
    ay-MAY-rahs
  31. Πίστει
    faith
    PEE-stee
    Ῥαὰβ
    the
    ra-AV
    harlot
    ay
    πόρνη
    Rahab
    PORE-nay
    οὐ
    perished
    oo
    συναπώλετο
    not
    syoon-ah-POH-lay-toh
    τοῖς
    with
    toos
    ἀπειθήσασιν
    ah-pee-THAY-sa-seen
    δεξαμένη
    them
    thay-ksa-MAY-nay
    τοὺς
    that
    toos
    κατασκόπους
    believed
    ka-ta-SKOH-poos
    μετ'
    not,
    mate
    εἰρήνης
    when
    ee-RAY-nase
  32. Καὶ
    what
    kay
    τί
    shall
    tee
    ἔτι
    I
    A-tee
    λέγω
    more
    LAY-goh
    ἐπιλείψει
    say?
    ay-pee-LEE-psee
    γὰρ
    for
    gahr
    με
    the
    may
    διηγούμενον
    time
    thee-ay-GOO-may-none
    would
    oh
    χρόνος
    fail
    HROH-nose
    περὶ
    me
    pay-REE
    Γεδεών
    to
    gay-thay-ONE
    Βαράκ
    tell
    va-RAHK
    τε
    of
    tay
    καὶ
    Gedeon,
    kay
    Σαμψών
    and
    sahm-PSONE
    καὶ
    of
    kay
    Ἰεφθάε
    Barak,
    ee-ay-FTHA-ay
    Δαβίδ
    and
    tha-VEETH
    τε
    of
    tay
    καὶ
    Samson,
    kay
    Σαμουὴλ
    and
    sa-moo-ALE
    καὶ
    of
    kay
    τῶν
    Jephthae;
    tone
    προφητῶν
    of
    proh-fay-TONE
  33. οἳ
    through
    oo
    διὰ
    faith
    thee-AH
    πίστεως
    subdued
    PEE-stay-ose
    κατηγωνίσαντο
    kingdoms,
    ka-tay-goh-NEE-sahn-toh
    βασιλείας
    wrought
    va-see-LEE-as
    εἰργάσαντο
    righteousness,
    eer-GA-sahn-toh
    δικαιοσύνην
    obtained
    thee-kay-oh-SYOO-nane
    ἐπέτυχον
    promises,
    ape-A-tyoo-hone
    ἐπαγγελιῶν
    stopped
    ape-ang-gay-lee-ONE
    ἔφραξαν
    the
    A-fra-ksahn
    στόματα
    mouths
    STOH-ma-ta
    λεόντων
    of
    lay-ONE-tone
  34. ἔσβεσαν
    the
    ASE-vay-sahn
    δύναμιν
    violence
    THYOO-na-meen
    πυρός
    of
    pyoo-ROSE
    ἔφυγον
    fire,
    A-fyoo-gone
    στόματα
    escaped
    STOH-ma-ta
    μαχαίρας
    the
    ma-HAY-rahs
    ἐνεδυναμώθησαν
    edge
    ane-ay-thyoo-na-MOH-thay-sahn
    ἀπὸ
    of
    ah-POH
    ἀσθενείας
    the
    ah-sthay-NEE-as
    ἐγενήθησαν
    sword,
    ay-gay-NAY-thay-sahn
    ἰσχυροὶ
    out
    ee-skyoo-ROO
    ἐν
    of
    ane
    πολέμῳ
    weakness
    poh-LAY-moh
    παρεμβολὰς
    were
    pa-rame-voh-LAHS
    ἔκλιναν
    made
    A-klee-nahn
    ἀλλοτρίων
    strong,
    al-loh-TREE-one
  35. ἔλαβον
    received
    A-la-vone
    γυναῖκες
    their
    gyoo-NAY-kase
    ἐξ
    ayks
    ἀναστάσεως
    dead
    ah-na-STA-say-ose
    τοὺς
    toos
    νεκροὺς
    raised
    nay-KROOS
    αὐτῶν·
    to
    af-TONE
    ἄλλοι
    life
    AL-loo
    δὲ
    again:
    thay
    ἐτυμπανίσθησαν
    and
    ay-tyoom-pa-NEE-sthay-sahn
    οὐ
    others
    oo
    προσδεξάμενοι
    were
    prose-thay-KSA-may-noo
    τὴν
    tortured,
    tane
    ἀπολύτρωσιν
    not
    ah-poh-LYOO-troh-seen
    ἵνα
    accepting
    EE-na
    κρείττονος
    KREET-toh-nose
    ἀναστάσεως
    deliverance;
    ah-na-STA-say-ose
    τύχωσιν·
    that
    TYOO-hoh-seen
  36. ἕτεροι
    others
    AY-tay-roo
    δὲ
    had
    thay
    ἐμπαιγμῶν
    trial
    ame-page-MONE
    καὶ
    of
    kay
    μαστίγων
    cruel
    ma-STEE-gone
    πεῖραν
    mockings
    PEE-rahn
    ἔλαβον
    and
    A-la-vone
    ἔτι
    scourgings,
    A-tee
    δὲ
    yea,
    thay
    δεσμῶν
    moreover
    thay-SMONE
    καὶ
    of
    kay
    φυλακῆς·
    bonds
    fyoo-la-KASE
  37. ἐλιθάσθησαν
    were
    ay-lee-THA-sthay-sahn
    ἐπρίσθησαν
    stoned,
    ay-PREE-sthay-sahn
    ἐπειράσθησαν,
    they
    ay-pee-RA-sthay-sahn
    ἐν
    were
    ane
    φόνῳ
    sawn
    FOH-noh
    μαχαίρας
    asunder,
    ma-HAY-rahs
    ἀπέθανον
    were
    ah-PAY-tha-none
    περιῆλθον
    tempted,
    pay-ree-ALE-thone
    ἐν
    were
    ane
    μηλωταῖς
    slain
    may-loh-TASE
    ἐν
    with
    ane
    αἰγείοις
    ay-GEE-oos
    δέρμασιν
    the
    THARE-ma-seen
    ὑστερούμενοι
    sword:
    yoo-stay-ROO-may-noo
    θλιβόμενοι
    they
    thlee-VOH-may-noo
    κακουχούμενοι
    wandered
    ka-koo-HOO-may-noo
  38. ὧν
    whom
    one
    οὐκ
    the
    ook
    ἦν
    world
    ane
    ἄξιος
    was
    AH-ksee-ose
    not
    oh
    κόσμος
    worthy:)
    KOH-smose
    ἐν
    they
    ane
    ἐρημίαις
    wandered
    ay-ray-MEE-ase
    πλανώμενοι
    in
    pla-NOH-may-noo
    καὶ
    deserts,
    kay
    ὄρεσιν
    and
    OH-ray-seen
    καὶ
    in
    kay
    σπηλαίοις
    mountains,
    spay-LAY-oos
    καὶ
    and
    kay
    ταῖς
    in
    tase
    ὀπαῖς
    dens
    oh-PASE
    τῆς
    and
    tase
    γῆς
    caves
    gase
  39. Καὶ
    these
    kay
    οὗτοι
    all,
    OO-too
    πάντες
    having
    PAHN-tase
    μαρτυρηθέντες
    obtained
    mahr-tyoo-ray-THANE-tase
    διὰ
    a
    thee-AH
    τῆς
    good
    tase
    πίστεως
    report
    PEE-stay-ose
    οὐκ
    through
    ook
    ἐκομίσαντο
    ay-koh-MEE-sahn-toh
    τὴν
    faith,
    tane
    ἐπαγγελίαν
    received
    ape-ang-gay-LEE-an
  40. τοῦ
    God
    too
    θεοῦ
    having
    thay-OO
    περὶ
    provided
    pay-REE
    ἡμῶν
    some
    ay-MONE
    κρεῖττόν
    better
    KREET-TONE
    τι
    thing
    tee
    προβλεψαμένου
    for
    proh-vlay-psa-MAY-noo
    ἵνα
    us,
    EE-na
    μὴ
    that
    may
    χωρὶς
    they
    hoh-REES
    ἡμῶν
    without
    ay-MONE
    τελειωθῶσιν
    us
    tay-lee-oh-THOH-seen