Hebrews 8:3
ప్రతి ప్రధానయాజకుడు అర్పణలను బలులను అర్పించుటకు నియమింప బడును. అందుచేత అర్పించుటకు ఈయనకు ఏమైన ఉండుట అవశ్యము.
Hebrews 8:3 in Other Translations
King James Version (KJV)
For every high priest is ordained to offer gifts and sacrifices: wherefore it is of necessity that this man have somewhat also to offer.
American Standard Version (ASV)
For every high priest is appointed to offer both gifts and sacrifices: wherefore it is necessary that this `high priest' also have somewhat to offer.
Bible in Basic English (BBE)
Now every high priest is given authority to take to God the things which are given and to make offerings; so that it is necessary for this man, like them, to have something for an offering.
Darby English Bible (DBY)
For every high priest is constituted for the offering both of gifts and sacrifices; whence it is needful that this one also should have something which he may offer.
World English Bible (WEB)
For every high priest is appointed to offer both gifts and sacrifices. Therefore it is necessary that this high priest also have something to offer.
Young's Literal Translation (YLT)
for every chief priest to offer both gifts and sacrifices is appointed, whence `it is' necessary for this one to have also something that he may offer;
| For | πᾶς | pas | pahs |
| every | γὰρ | gar | gahr |
| high priest | ἀρχιερεὺς | archiereus | ar-hee-ay-RAYFS |
| is ordained | εἰς | eis | ees |
| to | τὸ | to | toh |
| προσφέρειν | prospherein | prose-FAY-reen | |
| offer | δῶρά | dōra | THOH-RA |
| τε | te | tay | |
| gifts | καὶ | kai | kay |
| and | θυσίας | thysias | thyoo-SEE-as |
| sacrifices: | καθίσταται· | kathistatai | ka-THEE-sta-tay |
| wherefore | ὅθεν | hothen | OH-thane |
| it is of necessity | ἀναγκαῖον | anankaion | ah-nahng-KAY-one |
| that | ἔχειν | echein | A-heen |
| man this | τι | ti | tee |
| have | καὶ | kai | kay |
| somewhat | τοῦτον | touton | TOO-tone |
| also | ὃ | ho | oh |
| to offer. | προσενέγκῃ | prosenenkē | prose-ay-NAYNG-kay |
Cross Reference
హెబ్రీయులకు 5:1
ప్రతి ప్రధానయాజకుడును మనుష్యులలోనుండి యేర్పరచబడినవాడై, పాపములకొరకు అర్పణలను బలులను అర్పించుటకు దేవుని విషయమైన కార్యములు జరిగించుటకై మనుష్యులనిమిత్తము నియమింపబడును.
ఎఫెసీయులకు 5:2
క్రీస్తు మిమ్మును ప్రేమించి, పరిమళ వాసనగా ఉండుటకు మనకొరకు తన్నుతాను దేవునికి అర్పణముగాను బలిగాను అప్పగించుకొనెను; ఆలాగుననే మీరును ప్రేమగలిగి నడుచుకొనుడి.
హెబ్రీయులకు 9:14
నిత్యుడగు ఆత్మద్వారా తన్నుతాను దేవునికి నిర్దోషినిగా అర్పించు కొనిన క్రీస్తుయొక్క రక్తము, నిర్జీవక్రియలను విడిచి జీవముగల దేవుని సేవించుటకు మీ మనస్సాక్షిని ఎంతో యెక్కువగా శుద్ధిచేయును.
హెబ్రీయులకు 10:9
ఆయన నీ చిత్తము నెరవేర్చుటకు ఇదిగో నేను వచ్చియున్నానని చెప్పుచున్నాడు. ఇవన్నియు ధర్మశాస్త్రముచొప్పున అర్పింప బడుచున్నవి. ఆ రెండవదానిని స్థిరపరచుటకు మొదటి దానిని కొట్టివేయుచున్నాడు.
యోహాను సువార్త 6:51
పరలోకమునుండి దిగి వచ్చిన జీవాహారమును నేనే. ఎవడైనను ఈ ఆహారము భుజించితే వాడెల్లప్పుడును జీవించును; మరియు నేనిచ్చు ఆహారము లోకమునకు జీవముకొరకైన నా శరీరమే అని మీతో నిశ్చయముగా చెప్పుచున్నాననెను.
తీతుకు 2:14
ఆయన సమస్తమైన దుర్నీతినుండి మనలను విమోచించి, సత్క్రియలయందాసక్తిగల ప్రజలను తన కోసరము పవిత్రపరచుకొని తన సొత్తుగా చేసికొనుటకు తన్నుతానే మనకొరకు అర్పించుకొనెను.
హెబ్రీయులకు 7:27
ధర్మ శాస్త్రము బలహీనతగల మనుష్యులను యాజకులనుగా నియమించును గాని ధర్మశాస్త్రమునకు తరువాత వచ్చిన ప్రమాణపూర్వకమైన వాక్యము నిరంతరమును సంపూర్ణ సిద్ధిపొందిన కుమారుని నియమించెను గనుక,