హెబ్రీయులకు 8:6
ఈయన యైతే ఇప్పుడు మరియెక్కువైన వాగ్దానములనుబట్టి నియ మింపబడిన మరి యెక్కువైన నిబంధనకు మధ్యవర్తియై యున్నాడు గనుక మరి శ్రేష్ఠమైన సేవకత్వము పొంది యున్నాడు.
But | νυνὶ | nyni | nyoo-NEE |
now | δὲ | de | thay |
hath he obtained a | διαφορωτέρας | diaphorōteras | thee-ah-foh-roh-TAY-rahs |
excellent more | τέτευχεν | teteuchen | TAY-tayf-hane |
ministry, | λειτουργίας | leitourgias | lee-toor-GEE-as |
by how much | ὅσῳ | hosō | OH-soh |
also | καὶ | kai | kay |
is he | κρείττονός | kreittonos | KREET-toh-NOSE |
the mediator | ἐστιν | estin | ay-steen |
of a better | διαθήκης | diathēkēs | thee-ah-THAY-kase |
covenant, | μεσίτης | mesitēs | may-SEE-tase |
which | ἥτις | hētis | AY-tees |
was established | ἐπὶ | epi | ay-PEE |
upon | κρείττοσιν | kreittosin | KREET-toh-seen |
better | ἐπαγγελίαις | epangeliais | ape-ang-gay-LEE-ase |
promises. | νενομοθέτηται | nenomothetētai | nay-noh-moh-THAY-tay-tay |