-
דִּבְרֵ֥י words deev-RAY יִרְמְיָ֖הוּ of yeer-meh-YA-hoo בֶּן Jeremiah ben חִלְקִיָּ֑הוּ the heel-kee-YA-hoo מִן son meen הַכֹּֽהֲנִים֙ of ha-koh-huh-NEEM אֲשֶׁ֣ר Hilkiah, uh-SHER בַּעֲנָת֔וֹת of ba-uh-na-TOTE בְּאֶ֖רֶץ the beh-EH-rets בִּנְיָמִֽן׃ priests been-ya-MEEN -
אֲשֶׁ֨ר whom uh-SHER הָיָ֤ה the ha-YA דְבַר word deh-VAHR יְהוָה֙ of yeh-VA אֵלָ֔יו the ay-LAV בִּימֵ֛י Lord bee-MAY יֹאשִׁיָּ֥הוּ came yoh-shee-YA-hoo בֶן in ven אָמ֖וֹן the ah-MONE מֶ֣לֶךְ days MEH-lek יְהוּדָ֑ה of yeh-hoo-DA בִּשְׁלֹשׁ Josiah beesh-LOHSH עֶשְׂרֵ֥ה the es-RAY שָׁנָ֖ה son sha-NA לְמָלְכֽוֹ׃ of leh-mole-HOH -
וַיְהִ֗י came vai-HEE בִּימֵ֨י also bee-MAY יְהוֹיָקִ֤ים in yeh-hoh-ya-KEEM בֶּן the ben יֹאשִׁיָּ֙הוּ֙ days yoh-shee-YA-HOO מֶ֣לֶךְ of MEH-lek יְהוּדָ֔ה Jehoiakim yeh-hoo-DA עַד the ad תֹּם֙ son tome עַשְׁתֵּ֣י of ash-TAY עֶשְׂרֵ֣ה Josiah es-RAY שָׁנָ֔ה king sha-NA לְצִדְקִיָּ֥הוּ of leh-tseed-kee-YA-hoo בֶן Judah, ven יֹאשִׁיָּ֖הוּ unto yoh-shee-YA-hoo מֶ֣לֶךְ the MEH-lek יְהוּדָ֑ה end yeh-hoo-DA עַד of ad גְּל֥וֹת the ɡeh-LOTE יְרוּשָׁלִַ֖ם eleventh yeh-roo-sha-la-EEM בַּחֹ֥דֶשׁ ba-HOH-desh הַחֲמִישִֽׁי׃ year ha-huh-mee-SHEE -
בְּטֶ֨רֶם I beh-TEH-rem אֶצָּורְךָ֤ formed eh-tsove-r-HA בַבֶּ֙טֶן֙ thee va-BEH-TEN יְדַעְתִּ֔יךָ in yeh-da-TEE-ha וּבְטֶ֛רֶם the oo-veh-TEH-rem תֵּצֵ֥א belly tay-TSAY מֵרֶ֖חֶם I may-REH-hem הִקְדַּשְׁתִּ֑יךָ knew heek-dahsh-TEE-ha נָבִ֥יא thee; na-VEE לַגּוֹיִ֖ם and la-ɡoh-YEEM נְתַתִּֽיךָ׃ before neh-ta-TEE-ha -
וָאֹמַ֗ר said va-oh-MAHR אֲהָהּ֙ I, uh-HA אֲדֹנָ֣י Ah, uh-doh-NAI יְהוִֹ֔ה Lord yeh-hoh-EE הִנֵּ֥ה God! hee-NAY לֹא behold, loh יָדַ֖עְתִּי I ya-DA-tee דַּבֵּ֑ר cannot da-BARE כִּי kee נַ֖עַר speak: NA-ar אָנֹֽכִי׃ for ah-NOH-hee -
וַיֹּ֤אמֶר the va-YOH-mer יְהוָה֙ Lord yeh-VA אֵלַ֔י said ay-LAI אַל unto al תֹּאמַ֖ר me, toh-MAHR נַ֣עַר Say NA-ar אָנֹ֑כִי not, ah-NOH-hee כִּ֠י I kee עַֽל am al כָּל a kahl אֲשֶׁ֤ר child: uh-SHER אֶֽשְׁלָחֲךָ֙ for eh-sheh-la-huh-HA תֵּלֵ֔ךְ thou tay-LAKE וְאֵ֛ת shalt veh-ATE כָּל go kahl אֲשֶׁ֥ר to uh-SHER אֲצַוְּךָ֖ all uh-tsa-weh-HA תְּדַבֵּֽר׃ that teh-da-BARE -
אַל not al תִּירָ֖א afraid tee-RA מִפְּנֵיהֶ֑ם of mee-peh-nay-HEM כִּֽי their kee אִתְּךָ֥ faces: ee-teh-HA אֲנִ֛י for uh-NEE לְהַצִּלֶ֖ךָ I leh-ha-tsee-LEH-ha נְאֻם am neh-OOM יְהוָֽה׃ with yeh-VA -
וַיִּשְׁלַ֤ח the va-yeesh-LAHK יְהוָה֙ Lord yeh-VA אֶת put et יָד֔וֹ forth ya-DOH וַיַּגַּ֖ע va-ya-ɡA עַל his al פִּ֑י hand, pee וַיֹּ֤אמֶר and va-YOH-mer יְהוָה֙ touched yeh-VA אֵלַ֔י ay-LAI הִנֵּ֛ה my hee-NAY נָתַ֥תִּי mouth. na-TA-tee דְבָרַ֖י And deh-va-RAI בְּפִֽיךָ׃ the beh-FEE-ha -
רְאֵ֞ה I reh-A הִפְקַדְתִּ֣יךָ׀ have heef-kahd-TEE-ha הַיּ֣וֹם this HA-yome הַזֶּ֗ה day ha-ZEH עַל set al הַגּוֹיִם֙ thee ha-ɡoh-YEEM וְעַל over veh-AL הַמַּמְלָכ֔וֹת the ha-mahm-la-HOTE לִנְת֥וֹשׁ nations leen-TOHSH וְלִנְת֖וֹץ and veh-leen-TOHTS וּלְהַאֲבִ֣יד over oo-leh-ha-uh-VEED וְלַהֲר֑וֹס the veh-la-huh-ROSE לִבְנ֖וֹת kingdoms, leev-NOTE וְלִנְטֽוֹעַ׃ to veh-leen-TOH-ah -
וַיְהִ֤י the vai-HEE דְבַר word deh-VAHR יְהוָה֙ of yeh-VA אֵלַ֣י the ay-LAI לֵאמֹ֔ר Lord lay-MORE מָה came ma אַתָּ֥ה unto ah-TA רֹאֶ֖ה me, roh-EH יִרְמְיָ֑הוּ saying, yeer-meh-YA-hoo וָאֹמַ֕ר Jeremiah, va-oh-MAHR מַקֵּ֥ל what ma-KALE שָׁקֵ֖ד seest sha-KADE אֲנִ֥י thou? uh-NEE רֹאֶֽה׃ And roh-EH -
וַיֹּ֧אמֶר said va-YOH-mer יְהוָ֛ה the yeh-VA אֵלַ֖י Lord ay-LAI הֵיטַ֣בְתָּ unto hay-TAHV-ta לִרְא֑וֹת me, leer-OTE כִּֽי Thou kee שֹׁקֵ֥ד hast shoh-KADE אֲנִ֛י well uh-NEE עַל seen: al דְּבָרִ֖י for deh-va-REE לַעֲשֹׂתֽוֹ׃ I la-uh-soh-TOH -
וַיְהִ֨י the vai-HEE דְבַר word deh-VAHR יְהוָ֤ה׀ of yeh-VA אֵלַי֙ the ay-LA שֵׁנִ֣ית Lord shay-NEET לֵאמֹ֔ר came lay-MORE מָ֥ה unto ma אַתָּ֖ה me ah-TA רֹאֶ֑ה the roh-EH וָאֹמַ֗ר second va-oh-MAHR סִ֤יר time, seer נָפ֙וּחַ֙ saying, na-FOO-HA אֲנִ֣י What uh-NEE רֹאֶ֔ה seest roh-EH וּפָנָ֖יו thou? oo-fa-NAV מִפְּנֵ֥י And mee-peh-NAY צָפֽוֹנָה׃ I tsa-FOH-na -
וַיֹּ֥אמֶר the va-YOH-mer יְהוָ֖ה Lord yeh-VA אֵלָ֑י said ay-LAI מִצָּפוֹן֙ unto mee-tsa-FONE תִּפָּתַ֣ח me, tee-pa-TAHK הָרָעָ֔ה Out ha-ra-AH עַ֥ל of al כָּל the kahl יֹשְׁבֵ֖י north yoh-sheh-VAY הָאָֽרֶץ׃ an ha-AH-rets -
כִּ֣י׀ lo, kee הִנְנִ֣י I heen-NEE קֹרֵ֗א will koh-RAY לְכָֽל call leh-HAHL מִשְׁפְּח֛וֹת all meesh-peh-HOTE מַמְלְכ֥וֹת the mahm-leh-HOTE צָפ֖וֹנָה families tsa-FOH-na נְאֻם of neh-OOM יְהוָ֑ה the yeh-VA וּבָ֡אוּ kingdoms oo-VA-oo וְֽנָתְנוּ֩ of veh-note-NOO אִ֨ישׁ the eesh כִּסְא֜וֹ north, kees-OH פֶּ֣תַח׀ saith PEH-tahk שַׁעֲרֵ֣י the sha-uh-RAY יְרוּשָׁלִַ֗ם Lord; yeh-roo-sha-la-EEM וְעַ֤ל and veh-AL כָּל they kahl חוֹמֹתֶ֙יהָ֙ shall hoh-moh-TAY-HA סָבִ֔יב come, sa-VEEV וְעַ֖ל and veh-AL כָּל they kahl עָרֵ֥י shall ah-RAY יְהוּדָֽה׃ set yeh-hoo-DA -
וְדִבַּרְתִּ֤י I veh-dee-bahr-TEE מִשְׁפָּטַי֙ will meesh-pa-TA אוֹתָ֔ם utter oh-TAHM עַ֖ל my al כָּל judgments kahl רָעָתָ֑ם against ra-ah-TAHM אֲשֶׁ֣ר them uh-SHER עֲזָב֗וּנִי touching uh-za-VOO-nee וַֽיְקַטְּרוּ֙ all va-ka-teh-ROO לֵאלֹהִ֣ים their lay-loh-HEEM אֲחֵרִ֔ים wickedness, uh-hay-REEM וַיִּֽשְׁתַּחֲו֖וּ who va-yee-sheh-ta-huh-VOO לְמַעֲשֵׂ֥י have leh-ma-uh-SAY יְדֵיהֶֽם׃ forsaken yeh-day-HEM -
וְאַתָּה֙ therefore veh-ah-TA תֶּאְזֹ֣ר gird teh-ZORE מָתְנֶ֔יךָ up mote-NAY-ha וְקַמְתָּ֙ thy veh-kahm-TA וְדִבַּרְתָּ֣ loins, veh-dee-bahr-TA אֲלֵיהֶ֔ם and uh-lay-HEM אֵ֛ת arise, ate כָּל and kahl אֲשֶׁ֥ר speak uh-SHER אָנֹכִ֖י unto ah-noh-HEE אֲצַוֶּ֑ךָּ them uh-tsa-WEH-ka אַל al תֵּחַת֙ all tay-HAHT מִפְּנֵיהֶ֔ם that mee-peh-nay-HEM פֶּֽן I pen אֲחִתְּךָ֖ command uh-hee-teh-HA לִפְנֵיהֶֽם׃ thee: leef-nay-HEM -
וַאֲנִ֞י behold, va-uh-NEE הִנֵּ֧ה I hee-NAY נְתַתִּ֣יךָ have neh-ta-TEE-ha הַיּ֗וֹם made HA-yome לְעִ֨יר thee leh-EER מִבְצָ֜ר this meev-TSAHR וּלְעַמּ֥וּד day oo-leh-AH-mood בַּרְזֶ֛ל a bahr-ZEL וּלְחֹמ֥וֹת defenced oo-leh-hoh-MOTE נְחֹ֖שֶׁת city, neh-HOH-shet עַל and al כָּל an kahl הָאָ֑רֶץ iron ha-AH-rets לְמַלְכֵ֤י pillar, leh-mahl-HAY יְהוּדָה֙ and yeh-hoo-DA לְשָׂרֶ֔יהָ brasen leh-sa-RAY-ha לְכֹהֲנֶ֖יהָ walls leh-hoh-huh-NAY-ha וּלְעַ֥ם against oo-leh-AM הָאָֽרֶץ׃ the ha-AH-rets
Jeremiah 1 interlinear in Telugu
Interlinear verses Jeremiah 1